渔家傲·秋思
宋 · 范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
注释:
衡阳雁去: “雁去衡阳”的倒语,指大雁离开这里飞往衡阳。相传北雁南飞,到湖南的衡阳为止。
边声: 指各种带有边境特色的声响,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
角: 古代军中的一种乐器。
千嶂: 像屏障一般的群山。
长烟: 荒漠上的烟。
燕然未勒: 指边患未平、功业未成。燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山;勒:刻石记功。据《后汉书·窦宪传》记载,汉和帝永元元年,东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。
羌管: 羌笛。出自古代西部羌族的一种乐器
网友评论