作诗难能一气呵成,常常需要炼字。所谓炼字,即改易句中欠佳之字,使辞工意达,力臻高境也。以古人为例,贾岛“推敲”与王安石作“春风又绿江南岸”之典已为众所周知,今再举数例。
1 落木与落叶
杜甫《登高》诗云“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,用落木不用落叶。试将“无边落木萧萧下”与“无边落叶萧萧下”作比对,何者更佳?读高中语文选修课文林庚《说木叶》,方知木与叶意象之细微差别——木字舒朗,叶字绵密;木字冷清,叶字零落;二者内涵迥异,落木落叶相去甚远,所谓“差之毫厘,失之千里”是也。
又如杜甫《客亭》诗“秋窗犹曙色,落木更天风”,其中“落木”易为“落叶”似无不可,然合此五律尾联云“多少残生事,飘零似转蓬”看去,落木则更显落寞与孤寂,推其缘由,盖因落木易使人联想到残叶或无叶的树干,而落叶易使人联想到叶片纷纷落下的情状,虽同是秋冬肃杀之景,然后者尚如愁思绵绵不绝,而前者已是悲苦断断已寂。
宜用落叶而不用落木,再略举几例。唐皎然《晚秋宿破山寺》诗:“秋风落叶满空山,古寺残灯石壁间。”因落叶后接“满空山”,故落叶有堆积之感,而落木无,故此处只可用落叶。马戴《灞上秋居》诗:“落叶他乡树,寒灯独夜人。”此处落叶具飘零之感,亦含诗人绵密之愁思,而落木则无此意。
2 嘉树与嘉木
余近日作一句诗:“嘉木迎春如志士,琦行自远比幽香。”曾炼字于嘉木与嘉树之间。原嘉树语本屈原“后皇嘉树,橘徕服兮”,广为人知。嘉木则不然。而为何最后选定“嘉木”?试举古人用“嘉木”诗句说明。魏晋何劭《赠张华诗》:“俯临清泉涌,仰观嘉木敷。”敷,铺展,展开。若用树字,则自带荣貌,其后敷字则难显其生机。
又唐孟郊《赠苏州韦郎中使君》诗:“嘉木依性植,曲枝亦不生。”此处木字暗含肃穆、挺拔、直立之意,用树字则变柔。
由上所述,可知诗中一字,得失寸心,作诗不可不炼字。读古人佳作当于此冥求,反复推敲,然后有得。
网友评论