美文网首页
日本语语法(6~10课)

日本语语法(6~10课)

作者: sampson0115 | 来源:发表于2023-06-24 09:23 被阅读0次
    语法 释义 例句
    名词[场所] へ动 使用“行 い きます” “帰 かえ ります”等表示移动的动词时,移动行为的目的地用助词“へ” 表示,这时的“へ”读做“え” ▲吉田さんは中国へ行きます。(吉田先生去中国)
    ▲森さんは日本へ帰ります。(森先生回日本)
    ▲李さんはどこへ行きましたか。(小李去哪儿了?)
    名词[场所] から动 使用移动动词时,移动的起点用助词“から”表示。相当于汉语的“从……(地方)来 (去) (回)”等。这里的“から”与第5课表示时间起点的“から”是同一助词。 ▲李さんは先月北京から来ました。(小李上个月从北京来)
    ▲あの方はどこから来ましたか。(那个人是从哪儿来的?)
    名[人] と动 共同做某事的对象用助词“と”表示。 ▲小野さんは友達と帰りました。(小野女士和朋友一块儿回去了)
    ▲李さんはだれと日本へ来ましたか。(小李和谁一块儿来日本的?)
    名词[交通工具] で动 交通手段用助词“で”表示。相当于汉语“坐……”的意思。不使用交通工具而步行时用“歩(ある) いて”。 ▲上海まで飛行機で行きます。(到上海坐飞机去)
    ▲わたしはバスで家へ帰ります。(我乘公汽车回家)
    ▲李さんは歩いてアパートへ帰りました。(小李步行回到公寓)
    ▲京都へ何で来ましたか。(你怎么来京都的?)
    名词[场所] から名词[场所] まで动 表示移动范围时,范围的起点用“から”范围的终点用“まで”。 ▲森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。(森先生从东京乘新干线去广岛)
    ▲李さんは駅からアパートまで歩いて帰りました。(小李从车站走回公寓)
    “に/で/へ/から/まで/と”+は 这时“は”既可以单独使用也可以加在“に” “で” “へ” “から”“まで” “と”的后面 构成一种复合形式。 ▲わたしの部屋に電話がありません。(我的房间没有电话)
    ▲韓国へは行きました。中国へは行きませんでした。(我去了韩国。没有去中国)
    名を动 动作的对象用助词“を”表示,这里的“を”读做“お”。 ▲李さんは毎日コーヒーを飲みます。(小李每天喝咖啡)
    ▲わたしは毎日ジョギングをします。(我每天慢跑)
    ▲わたしは新聞を読みません。(我不看报)
    ▲李さんは毎朝何を食べますか。(小李每天早晨吃什么)
    名词[场所] で动 动作的场所用助词“で”表示。相当于汉语“在……做……”的意思。
    存在的场所动作进行的场所在汉语里都用“在”来表示,但在日语里前者为“に”,后者为“で”。
    ▲李さんは図書館で勉強します。(小李在图书馆学习)
    ▲わたしはコンビニでお弁当を買います。(我在便利店买盒饭)
    ▲今日どこで新聞を読みましたか。(今天,你在哪儿看报纸了?)
    名か名 对若干名词进行选择时,名词和名词之间加“か”,相当于汉语的“或者”。 ▲わたしは毎朝パンかお粥(かゆ)を食べます。(我每天早晨吃面包或稀饭)
    ▲休みは何曜日ですか。(你星期几休息?)
    --休みは月曜日か火曜日です。(我星期一或星期二休息)
    名をください 买东西或者在餐厅点菜时,用“~をください”的形式。此形式既可用于花钱购物, 也可以用于不花钱的索取。 ▲コーラとケーキをください。(请给我可乐和蛋糕)
    ▲申込書(もうしこみしょ )をください。(请给我一张申请表)
    ▲この本をください。(我买这本书)
    名词[工具] で 动 “で”还可以用来表示其他手段以及原材料。 ▲李さんは日本語で手紙(てがみ)を書きます。(小李用日语写信)
    ▲手紙を速達(そくたつ)で送(おく)りました。(用速快递寄了信)
    ▲新聞紙で紙飛行機を作(つく)りました。(用报纸折了纸飞机)
    ▲何でうどんを作りますか。(用什么做了面条)
    名1[人] は名2[人] に名3[物] をあげます “あげます”相当于汉语“给”,通常在物品以“第一人称→ 第二人称→ 第三人称” 或“第三人称→ 第三人称”的形式移动时使用。
    物品用助词“を”表示,接受者用助词“に” 表示。
    ▲わたしは小野さんにお土産をあげます。(我送给小野女士礼物)
    ▲小野さんは森さんにチョコレートをあげました。(小野女士给了森先生巧克力)
    ! 另外,当第三人称的其中之一是说话人亲戚时,按说话人的立场处理。 ▲弟は小野さんに花をあげました。(弟弟送花给小野女士)
    ▲母は長島さんにワインをあげました。(母亲送葡萄酒给长岛先生)
    名1[人] は名2[人] に名3[物] をもらいます “もらいます”与“あげます”相反,表示物品以“第三人称→ 第二人称→ 第一人称” 或“第三人称→ 第三人称”的形式移动,相当于汉语的“得到” “接受”等意思。
    物品用“を” 表示,赠送者用助词“に”表示。赠送者也可以看成是物品移动的起点,用助词“から”来 表示。
    ▲わたしは小野さんに辞書をもらいました。(我从小野女士那儿得到一本词典。/小野女士给了我一本词典。)
    ▲わたしは長島さんから写真をもらいました。(我从长岛先生那儿得到了照片)
    ▲森さんは長島さんにパンフレットをもらいました。(森先生从长岛先生那儿得到了小册子)
    ! 另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。 ▲母は小野さんにハンカチをもらいました。(小野女士送给母亲手绢)
    ▲弟は長島さんから本をもらいました。(弟弟从长岛先生那儿得到一本书)
    名[人] に会います “あいます”相当于汉语的“见”。所见到的对象用助词“に”表示。 ▲李さんは明日長島さんに会います。(小李明天见长岛先生)
    ▲わたしは駅で森さんに会いました。(我在车站遇见了森先生)
    よ [提醒] 助词“よ”用于提醒对方注意其不知道、不了解的事情,读升调。
    根据使用场景的不同,分别表示告知、提醒、轻微的警告等。
    ▲すみません,李さんはいますか。(请问,小李在吗?)
    --もう帰りましたよ。(已经回去了)
    ▲わたしは毎日アイスクリームを食べます。(我每天都吃冰激凌)
    --太(ふと)りますよ。(那你要发胖的)
    もう① 表示完了。意思基本相当于汉语的“已经”。 ▲昼(ひる)ご飯を食べましたか。(你吃过午饭了吗?)
    --ええ,もう食べました。(是的,我已经吃过了。)
    名は一类形 です 日语的形容词分两类。
    其中,一类形容词是以“い”结尾的形容词。做谓语时要在后面加“です”。
    ▲四川料理は辛い(からい)です。(四川菜很辣)
    ▲あのスープは冷(つめ)たいです。(那个汤是凉的)
    ▲このお茶は熱(あつ)いです。(这茶很烫)
    一类形做谓语时的否定形式 一类形容词做谓语时的否定形式是将词尾的“い”变成“く”再加上“ないです”或“ありません”。
    “いいです”的否定是“よく ないです”或“よくありません”
    ▲このスープは熱くないです。(这个汤不热)
    ▲今日は寒くないです。(今天不冷)
    ▲この本は高くありません。(这本书不贵)
    一类形做谓语时的过去形式 一类形容词做谓语时的过去形式是将词尾的“い”变成“かった”再加“です”。
    其过去形式的否定形式则是把词尾“い”变成“くなかったです”或者“くありあませでした”。
    ▲旅行は楽しかったです。(旅行很愉快)
    ▲昨日は寒くなかったです。(昨天不冷)
    ▲昨日は寒くありませんでした。(昨天不冷)
    ! 描述过去体验过的事物的性质时,日语必须使用过去式。
    “いいです”的过去形式是“よかったです”,过去否定形式是“よくありませんでした”。
    ▲おいしいです。(好吃。)[正在吃的时候]
    ▲おいしかったです。(好吃。)[吃完以后]
    一类形+名 一类形容词可直接修饰名词。形容词和名词之间不能加“の”。“×おいしいの料 理 りょうり ”。 ▲広い国(幅员辽阔的国家)
    ▲青(あお)い海(蓝色的大海)
    ▲おいしい料理(可口的饭菜)
    ▲白い紙(白纸)
    “を”→“は” “コーヒーを飲 の みます(喝咖啡)”中的“を”前面的名词作话题,或者进行对比时, 使用第5课、第6课学过的助词“は”,构成“コーヒーは飲 の みます” “コーヒーは飲 の みますか” “コーヒーは飲 の みません”的形式。这时候原来的“を”必须去掉,不能变 成“×をは”的形式。 ▲この本は李さんにもらいました。(这本书是从小李那儿得到的)[话题]
    ▲わたしはコーヒーは飲みません。(我不喝咖啡)[对比]
    あまり一类形/动(否定) “あまり”与后面的否定形式呼应,表示程度不高。 ▲このスープはあまり熱くないです。(这个汤不太热)
    ▲試験はあまり難しくありませんでした。(考试不太难)
    表示程度的副词① “とても” “たいへん” “少し” “ちょっと” “あまり” “全 然 ぜんぜん”等都是表示程度的副词。“あまり” “全 然 ぜんぜん”要与后面的否定形式呼应使用。
    他们之间的轻重程度如下:とても/たいへん(很,非常)>少し/ちょっと(一点儿)>あまり~ません(不太 ~)>全然~ません (根本不~)
    汉语中形容词前面的“很”有时并不表示程度很重,而日语中如使用“とても”等,则强调程度非常重。
    ▲この料理はとてもおいしいです。(这个菜非常好吃)
    ▲このスープは少し辛いです。(这个汤有点辣)
    ▲試験は全然難しくありませんでした。(考试一点儿也不难)
    常用的一类型容词

    新しい-新..古い-旧..熱い-热,烫..冷たい-凉..高い-高..低い-矮,低..暑い-热..寒い-冷..高い-贵..安い-便宜..多い-多..少ない-少..難しい-难..易しい-容易..広い-宽广..狭い-窄..大きい-大..小さい-小..遠い-远..近い-近..いい-好..悪い-不好,坏..楽しい-愉快..つまらない-无聊

    语法 释义 例句
    名は二类形 です/でした 二类形容词是不以“い”结尾的形容词。做谓语时要在后面加“です”。过去形式是“で した”。 ▲京都の紅葉は有名です。(京都的红叶很有名)
    ▲この通りは静かです。(这条街很安静)
    ▲この町はにぎやかでした。(这个城市从前很热闹)
    名は二类形 ではありません/ではありませんでした 二类形容词做谓语时的否定形式是“二类形容词+ではありません”。过去形式的否定形容是“ではありませんでした”。在口语里的“では”一般说成“じゃ” ▲この通りはにぎやかではありません。(这条街不热闹)
    ▲昨日は暇じゃありませんでした。(昨天没空)
    名は二类形 な名です 二类形容词修饰名词时,用“二类形容词 + な + 名词”的形式。 ▲奈良は静かな町です。(奈良是座很安静的城市)
    ▲奈良はにぎやかな町ではありません。(奈良不是个热闹的城市)
    名でした 名词做谓语时的过去形式是“名词+でした”。其否定形式是“名词+では(じゃ)あ りませんでした”。 ▲昨日は日曜日でした。(昨天是星期日)
    ▲おとといは休みでした。(前天是休息日)
    ▲昨日は雨ではありませんでした。(昨天没下雨)
    ▲おとといは曇(くも)りじゃありませんでした。(前天不是阴天)
    どんな名 询问人或事的性质时用“どんな+名词”。“どんな”相当于汉语的“什么样的”。 ▲横浜はどんな町ですか。(横滨是个什么样的城市?)
    --とてもにぎやかな町です。(是个非常热闹的城市)
    ▲張さんはどんな人ですか。(小张是什么样的人?)
    --親切な人です。(是个很热情的人)
    何の 有询问内容和材料两种用法 何 なん の本 ほん ですか
    ——自 動 車 じどうしゃ の本 ほん です
    <询问内容>
    何 なん の料 りょう 理 り ですか
    —— 魚 さかな の料 りょう 理 り です(什么菜啊?——鱼。 )
    <询问材料>
    “どんな”只用于询问询问性质。如:“どんな本ですか——おもしろいほんです(什么样的书?——非常有趣的事。 )”,
    どんな料 理 りょうり ですか
    ——ちょっと辛 から い料 理 りょうり です(什么样的菜?——有点儿辣的菜。 )
    どうですか “どうですか”是询问对方对某状态的意见或感想时的表达方式。如果询问的是现在的 或未来的事情时用“どうですか”,询问的是过去的事情时则用“どうでしたか”。另外,“ど うですか”有时还用于劝诱对方进行某动作。 ▲この料理はどうですか。(这个菜怎么样?)
    ▲京都はどうでしたか。(京都怎么样?)
    ▲お茶,どうですか。(您喝杯茶吧)
    ▲お茶,どうですか。(您喝杯茶吧)
    “でも”和“そして” “でも”是表示转折关系的连词。一般只用于口语,而不用于正式的书面语。“そして”是表示并列关系的连词。 ▲わたしの部屋は狭(さま)いです。でも,きれいです。(我的房间很小,但是很干净)
    ▲わたしの部屋は狭いです。そして,汚(きたな)いです。(我的房间很小,而且很脏)
    常用的二类形容词

    好き 喜欢 嫌い 讨厌 にぎやか 热闹 静か 安静
    便利 方便 不便 不方便 きれい 漂亮 暇 空闲
    元気 健康 簡単 简单 親切 热情 有名 有名

    相关文章

      网友评论

          本文标题:日本语语法(6~10课)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zcnyydtx.html