刘道真尝为徒,扶风王骏以五百匹布赎之①;既而用为从事中郎②。当时以为美事。
注释:
①徒:服劳役的罪犯。
扶风王骏:晋宣王司马懿的儿子司马骏,封为扶风王。
赎:用财物来抵销罪过,解除刑罚。
②从事中郎:官名,大将军府的属官,主管文书、谋划。
译文:
刘道真原来是个罚服劳役的罪犯,扶风王司马骏用五百匹布来替他赎罪;不久又任用他做从事中郎。当时人们都认为这是值得称颂的事。
两猪共槽
刘道真遭遇社会动乱,在河边给别人拉船,见一老妇在这里摇船,他嘲讽说:"女人怎么不织布?为什么到河上来摇船?"女人答道:"男人怎么不骑马挥鞭?为什么来到河上拉船?"
又有一次,刘道真与人共用一个盘子在草房中吃饭,看见一个老妇女领着两个孩子从门前走过,都穿的是黑衣裳,他便讥(嘲)讽人家道:"黑羊牵着两只小羊。"那妇人说道:"两头猪共用一个槽。"刘道真没有话来回答。
顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色。因辍己之炙而施焉①。
同坐嗤之,荣曰:“岂有终日执之,而不知其味者乎!”②
后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己③。问其所以,乃受炙人也④。
注释:
①行炙人:传递菜肴的仆役。
炙,烤肉。 因:于是;就。
辍己:指自己停下来不吃,让出自己那一份。
②嗤(chī):讥笑。③左右:帮助。④所以:缘故。
译文:
顾荣在洛阳的时候,一次应邀赴宴,发现上菜的人有想吃烤肉的神情,就把自己那一份让给了他。
同座的人都笑话顾荣,顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!”
后来遇上战乱过江避难,每逢遇到危急,常常有一个人在身边护卫自己。便问他为什么这样,原来就是得到烤肉的那个人。
人物
顾荣,字彦先。吴郡吴县(今江苏苏州)人。西晋末年大臣、名士,也是拥护司马氏政权南渡的江南士族首脑。孙吴丞相顾雍之孙、孙吴宜都太守顾裕之子,
弱冠即仕于孙吴,吴亡后,与陆机、陆云同入洛,号为“洛阳三俊”。拜郎中,转廷尉正,先后辟为王侯僚属。惠帝征为散骑常侍,后为琅玡王司马睿(晋元帝)安东军司,加散骑常侍,司马睿但凡有谋划,都与顾荣商议。
永嘉六年(312年),顾荣去世,获赠侍中、骠骑将军、开府仪同三司,谥号“元”。建武元年(317年),司马睿改称晋王,追封公爵。
轶事典故
诈酒避祸
永宁元年四月,齐王司马冏杀司马伦,迎惠帝还朝。惠帝任命齐王为大司马,执掌朝政。齐王置掾属四十人,委以心腹,于是政出齐王,天子形同虚设。齐王久闻顾荣之名,于是征顾荣为大司马主簿,成为齐王的重要幕僚。齐王既得志,骄横暴虐,宠幸嬖佞,忠谋者远,直谏者诛。
但顾荣既为主簿,不能不谏,否则齐王败亡,祸延及己,于是劝谏齐王道:“古人说,谦受益,满招损。今殿下举动骄恣,势压群下,这难道是君子的处世风范吗?望殿下居谦有终,永保令誉。”又劝谏道:“凡掌权者,有得势之时,必有失势之日。这就是杨雄所说的,旦握兵权为卿相,夕失势则为匹夫者。宠辱皆在转眼之间,荣枯就如反掌之易。愿殿下有一颗平常心,妥善处理国家政务。臣既为幕僚,不避斧钺之诛,献逆耳之言,请殿下三思。”齐王大怒,不纳其言,于是顾荣终日酣醉,欲诈酒避祸。
顾荣半身像
顾荣的挚友冯熊闻其朝夕饮酒,不理政事,乃劝道:“酒这种东西,能给人欢乐,也能丧志,故古人称酒为狂药。古今以嗜酒致祸者,往往可鉴。你沉湎于酒,日夜举杯痛饮,此非贤者所为。愿你察古今之善恶,厉行戒酒,勤于政事,休败三俊之名。”
顾荣答道:“我幼读史书,略知古代好酒误国之遗事,难道不知道酒之为祸败德吗?但你只知其一,不知其二,今齐王骄恣擅权,不久必败,我在其府主事,诚恐‘城门失火,殃及池鱼’,因此放性酣醉,以消忧患耳。”冯熊道:“既如此,我有使君脱身之计。”几日后,冯熊对齐王长史葛旟道:“顾荣好酒,不足成事,你为何不劝齐王将其迁出府外,以免误了政务。”葛旟道:“你言之有理,我正想就此事禀告齐王。”于是葛旟入齐王府,把顾荣好酒贪杯之事说与齐王,齐王道:“我重其名,以故用之。今既如此,立即迁之。”
于是改授顾荣为中书侍郎(中书省长官之副)。顾荣用冯熊之计,出为中书侍郎,在职廉明,不复饮酒。葛旟惊异,问顾荣道:“你任中书侍郎后,为什么没见你再醉酒?”顾荣恐诈酒之事被发觉,又开始饮酒,每日大醉不醒。不久,顾荣借故辞职南归。
私交张翰
顾荣在吴亡后到洛阳任官,期间常常饮酒,更向同郡好友张翰说:“惟酒可以忘忧,但无如作病何耳。”他日,张翰慨叹时局混乱,像顾荣这些有名气的人难以求退保身,劝他凡事曕前顾后时,顾荣亦怆然地说:“吾亦与子采南山蕨,饮三江水耳。”
顾荣向来喜好抚琴,亡故后,张翰前来大哭,既而上床鼓琴数曲,抚琴而感叹:“顾彦先还能再欣赏这琴音吗?”
╭(′•o•′)╭☞喜欢请关注林露如雨
`【无戒365天日更营写作训练第七十九天】
网友评论