Day 3
2017-05-13 一周英语
II. 翻译句子:
1. 公共交通工具的发展不仅极大地便利了人们的日常出行, 而且有利于环保。
Not only has public transportation greatly facilitated our daily activities,but it’s also conducive/beneficial to environmental protection.
2. 人工智能渗透我们生活的方方面面。如苹果手机的智能语音功能Siri,互联网搜索引擎及飞机上的自动驾驶仪。
AI has penetrated into our daily lives/We live with artificial intelligence all around us.
A few examples are iPhone's personal assistant Siri, searche engines on the Internet, and autopilot programs on airplanes.
3. 研究员们用“人工智能(AI)”一词来描述机器表现出的思维和智能行为。
Many researchers use the term artificial intelligence (AI) to describe the thinking and intelligent behavior demonstrated by machines.
4. 医疗保健是深受人工智能影响的行业之一。人工智能可以处理大量数据,医生就可以利用最新信息诊断和治疗病人。
The health care industry is among the ones that have been greatly inflenced by AI. It can process huge amounts of data, so doctors can use the most up-to-date information to diagnose and treat patients.
5. 有关人工智能对人类是利是弊的争论仍在继续。
The debate about whether artificial intelligence is good or bad for humans continues.
6. 生态恶化、物种灭绝、臭氧层被破坏、温室效应、酸雨等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境。
A series of environmental problems such as the deterioration of ecosystem, the extinction of bio-species,damage to the ozone layer, the green-house effect, acid rain, have posed a serious threat to human living conditions.
阅
网友评论