美文网首页
读泰戈尔《飞鸟集》有感

读泰戈尔《飞鸟集》有感

作者: 水蓝蓝海蓝蓝 | 来源:发表于2022-06-13 04:36 被阅读0次

            今日收拾屋子,翻到了一本泰戈尔的《飞鸟集》一书。泰戈尔是印度著名诗人,文学家 哲学家。是第一位荣获诺贝尔文学奖的亚洲作家。我手中的这本《飞鸟集》由我国著名翻译家郑振铎翻译。

            我被文章的开头所吸引:“在一个忙碌而浮躁的时代,您打开这样一本书,看到这一页,就应当向您表示敬意。读文学著作的人越来越少了,读诗的人更少,而其实,无论我们怎样生活着,音乐、诗歌、梦想、和其他许多美好的事物,对于我们有一个尽可能美好的人生,都是必需的”。我羞于解释,与此书只是偶遇,但又有什么理由不读下去呢?

    如歌如梦的诗令人如痴如醉。

    “不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。”

    “绿叶恋爱时便成了花,花崇拜时便成了果实。”

    泰戈尔的诗打开了另一个世界——爱与善和美的世界。

    “亲爱的朋友啊,当我听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你伟大思想的沉默了。”

    “黑夜啊,我感觉到你的美了,你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。”

    泰戈尔对强权、金钱和暴力的轻蔑。

    “如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在外面了。”

    “让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。”

            泰戈尔的诗有一种独特的风情,大地、树、花、绿草、河、风云、太阳……在他的笔下,被赋予了生命。泰戈尔所倾诉的是爱和善良,展现了人性的美丽。

            “我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀,我的心灵因了这日光的抚触而歌唱。”

            粗浅的我尽管被诗人所感悟,但对泰戈尔更深一层的理解,领悟岂是我所能发现的。

    “我不要求你走进我的屋里,你到我无量的孤寂里来吧,我的爱人!”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:读泰戈尔《飞鸟集》有感

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zlogmrtx.html