美文网首页
Rooms P2-9

Rooms P2-9

作者: 黎小城 | 来源:发表于2019-01-12 21:39 被阅读0次
An old house, a long buried secret.....

我在做啥

看我能坚持多久:

每天五页英文阅读,毕业前要是能把书架上的书读完就好了。

这本来是在斯德哥尔摩机场买的,本来是想送给好友的礼物,因为一些原因留在了我的书架上

在网上完全搜不到关于这本书的信息,讲的应该是一个关于鬼灵的故事

摘下的句子

I can say with authority that it was one of the only vices she didn’t have.

In creaks and whispers, in groans and shudders 

The sheets haven’t been changed in three days.

It breaks up the space, -the long watery hours, the soupiness of night.

Noon is the taste of sawdust, and the feel of a splinter under the nail.  

And night is shivering, and the smell of mice sniffing around our skin.

That’s the greatest fear, the danger of being dead. It’s a constant struggle to stay yourself.

Alive,it’s often the reverse.

Its corners are elbows, its stairways our skeleton pieces, splinters of bone and spine.

We regrow into ourselves clumsily.

We hover in the light coming through the window, with the dust; we spin, dizzy in the silence, we slide across the empty

dining room chairs, skate across the well-polished table, rub ourselves against the oriental carpets, curl up in the expressions of old footprints.

It’s both a relief and loss to have our body returned to us.

Like a blade that has been sharpened to a deadly point.

One of the nurse’s mugs, which has begun to stink of sour milk

不会的单词

       soupiness['su:pinis] 伤感,多愁善感

       moan 呻吟,抱怨

       croak  发牢骚,低声地说

       place a bet on打赌

       make bets with与…打赌

       gambling 打赌 gambler 赌徒

       splinter  刺,碎片,微小的东西

       crumbling caulk  ['krʌmbliŋ] 破碎的缝隙

       mildew[mɪldjuː] 霉,发霉

       shiver 颤抖,颤栗

       gleeful 愉快的

       spine 脊柱,脊椎

       elbow 肘

       stairway 阶梯,楼梯

       colonize ['kɔlənaiz] 殖民,殖民地

       clumsily ['klʌmzili] 笨拙地,粗陋地

       hover ['hɒvə]  徘徊,盘旋,犹豫

       spin v.盘旋晕眩,纺纱吐丝

       rub 摩擦

       curl up  卷起

       expel  v.驱逐,开除

       fling  v.掷,抛;嘲笑;使陷入;轻蔑地投射;猛动

       tangle  .混乱状态纠缠

       haughty  傲慢的,自大的

       blade[bleɪd]  叶片,刀锋,剑

       clover  三叶草

       mulch 覆盖物,护根

      honeysuckle 金银花

       glisten  闪光闪耀

       earthworm  蚯蚓

       barrel  快速移动,把…装入桶内

       coffee mug 咖啡杯

       stink  臭味,发出臭味

       sour  酸的;发酵的;刺耳的;酸臭的;讨厌的

       germ 胚芽萌芽,细菌

       hang  back 犹豫,畏缩不前

       cough syrup 止咳糖浆

       smells like animal scent of urine, like an old barn

       obediently  顺从地,服从地,忠顺地

故事讲啥了

emmmm, 一个房子,死去了一个人,两个女人,打赌

一个厨房,咖啡杯

原文内容

P2-3
P4-5
P7

无论怎样,希望自己可以坚持下去啊

任何美丽的背后都是布满荆棘的血泪之路啊

至少还有畅想未来的自由

生活已经很好了

相关文章

网友评论

      本文标题:Rooms P2-9

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zmzcdqtx.html