学了这么多年英语 单词背了不少 语法也都了解 但当单词组合在一起 还是认!错!了! “熟词偏义”是英语中常见的情况...
Let's sleep on it” 千万不要翻译成 “睡在上面”,理解错了超级尴尬 ! sleep on it ...
一直在说:I want to go to sleep~~ 然鹅 go to sleep可不是"去睡觉"! 你知道错...
上面这个消息,想必大家也看到了,主要的意思是,上面有想让:社保,保险等大资金,进入股市做中线的意思;这些资金可不是...
在我们刚开始学习英文的时候 很容易受中式思维的影响 将英文单词直译为中文 这样就很容易陷于尴尬的状态 今天,我们就...
咱们先看几张有意思的图片。 睡在哪里都是睡在夜里,读哪本书都是在读自己。 从上面几张有意思的图片就能发现我们很容易...
看到这个文章的标题,你可能会感到吃惊。没错,标题就是“sleep”。sleep,意思是“睡觉”,但对我来说有比较特...
Where Do Diggers[ˈdɪgə(r)] Sleep at Night? 挖掘机晚上睡在哪里呢? Do...
上代码 日志如下:执行sleep2Seconds 来分析下上面代码 (sleep2Seconds()/wait2S...
说到哭的英文表达,大家第一反应肯定是“cry” 然而看了关于“cry”的俚语,分分钟会让你觉得自己从来没有认识过这...
本文标题:“Sleep on it”可不是让你“睡在上面”的意思!
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zpneyktx.html
网友评论