美文网首页
莎士比亚十四行诗之29

莎士比亚十四行诗之29

作者: John晨 | 来源:发表于2018-02-02 21:19 被阅读0次

    当我受尽命运和人们的白眼,

    暗暗地哀悼自己的身世飘零,

    徒用呼吁去干扰聋聩的昊天,

    顾盼着身影,诅咒自己的生辰,

    愿我和另一个一样富于希望,

    面貌相似,又和他一样广交游,

    希求这人的渊博,那人的内行,

    最赏心的乐事觉得最不对头;

    可是,当我正要这样看轻自己,

    忽然想起了你,于是我的精神,

    便像云雀破晓从阴霾的大地

    振翮上升,高唱着圣歌在天门

    一想起你的爱使我那么富有,

    和帝王换位我也不屑于屈就。(梁宗岱译)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:莎士比亚十四行诗之29

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zpqyzxtx.html