美文网首页
53《诗经·小雅·瞻彼洛矣》

53《诗经·小雅·瞻彼洛矣》

作者: 朱红东 | 来源:发表于2022-04-06 08:56 被阅读0次

    【原文】

    瞻彼洛矣,维水泱泱。

    君子至止,福禄如茨。

    韎韐有奭,以作六师。

    瞻彼洛矣,维水泱泱。

    君子至止,鞸琫有珌。

    君子万年,保其家室。

    瞻彼洛矣,维水泱泱。

    君子至止,福禄既同。

    君子万年,保其家邦。

    【赏析】

    1、不要轻易地把此诗归于为周宣王歌功颂德,类似今天彩虹屁的杰作。好像无审美价值或艺术感染力不明,臣下高呼万岁万岁万万岁,标语式口号,乏味而无趣。

    2、其实,深究其背后的根源,便发现诸侯们为什么广汇于洛水,三呼万岁?因为有宣王的整军经武、勤政为民,赏罚分明,周朝才有了中兴的气象。

    3、作为周朝历史上一代明君,宣王任用方叔、召虎、仲山甫、尹吉甫等名将,北伐猃狁,南征荆蛮、淮夷、徐戎,其功使诸侯们个个心服口服,唯命是从。

    4、开篇“瞻彼洛矣,维水央央”,点明天子会诸侯讲武整军的地点。洛水深又广暗喻天子睿智圣明。“君子至止,福禄如茨”,他为诸侯讲习视师,展示勤政爱民,又是仪表堂堂、威震四方。

    5、“君子至止,福禄既同”,检阅完三军,在将士和诸侯们的欢呼声中,赏赐、鼓励,使周人更加团结。从“君子万年,保其家室”递进到“君子万年,保其家邦”从诸侯之家上升到国与邦的高度。

    6、如同今天的国之七十年大庆、大阅兵、朱日和大练兵,这里有英明神武的君王,有威武雄壮的将军与臣工,有忠心拥戴的百姓。这些才是国祚长久的基石,与开篇王室为什么中兴相呼应。

    【注释】

    1、泱(yāng)泱:水势盛大的样子。

    2、止:语助词。

    3、茨:聚集。

    4、如茨,形容其多。

    5、韎韐(mèi gé):用茜草染成黄赤色的革制品,如今之蔽膝。

    6、奭:(shì):赤色貌。

    7、作:起也。

    8、六师:六军,古时天子六军。

    9、鞸(bǐ):刀鞘。

    10、琫(bēng):刀鞘口周围的玉饰。

    11、珌(bì):刀鞘末端的玉饰。

    12、同:聚集。

    【译文】

    瞻望那奔流的洛水,

    水波浩浩茫茫。

    天子莅临到这地方,

    福禄如积厚且长。

    皮蔽膝闪着赤色的光,

    发动六军讲武忙。

    瞻望那奔流的洛水,

    水波浩浩汤汤。

    天子莅临到这地方,

    刀鞘玉饰真堂皇。

    天子万岁福泽长,

    保我家室卫我疆。

    瞻望那奔流的洛水,

    水势浩浩波茫茫。

    天子莅临到这地方,

    福禄聚集群情畅。

    天子万岁寿无疆,

    保我家乡卫我邦。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:53《诗经·小雅·瞻彼洛矣》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zrhrsrtx.html