美文网首页
红杏枝头春意闹。

红杏枝头春意闹。

作者: 卓玛秦 | 来源:发表于2023-03-10 23:06 被阅读0次

    原文

    玉楼春·春景

    东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

    浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑?为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。


    注释

    ⑴玉楼春:词牌名,又名“木兰花”“归朝欢令”等,双调五十六字,仄韵。

    ⑵东城:泛指城市之东。

    ⑶縠(hú)皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹(zhào):船桨,此指船。

    ⑷烟:指笼罩在杨柳稍的薄雾。晓寒轻:早晨稍稍有点寒气。

    ⑸春意:春天的气象。闹:浓盛。

    ⑹浮生:指飘浮无定的短暂人生。语本《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”

    ⑺肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。

    ⑻持酒:端起酒杯。

    ⑼晚照:夕阳的余晖。


    释义;信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。

    总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。

    打香篆

    相关文章

      网友评论

          本文标题:红杏枝头春意闹。

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zrotrdtx.html