美文网首页读书
注读《两般秋雨盫随笔》卷六736:王荆公

注读《两般秋雨盫随笔》卷六736:王荆公

作者: 酿酒匠 | 来源:发表于2023-09-26 00:37 被阅读0次

    王荆公

    公久居枢要,有谏官言:“公宅枕乾刚,貌类艺祖。”公上疏请罪云:“宅枕乾刚,乃朝廷所赐。貌类艺祖,乃父母所生。”仁庙嘉纳,此官直是没得说。夫安石弊政,何不可劾而乃言及此耶?


    〔试注〕

    1、王荆公:王安石,封爵荆国公。

    2、宅枕乾刚:依靠(利用)君主的威权。或是赐宅靠近皇宫。?

    宅枕:未搜到解释。宅:居于,或寄托。枕:靠近,临。

    乾刚:谓天道刚健。亦用以称帝王的刚健决断。引申指君主的威权。

    3、艺祖:有文德之祖。这里指赵匡胤。

    《书·舜典》:“归,格于艺祖,用特。” 孔 传:“巡守四岳,然后归告至文祖之庙。艺,文也。”孔颖达疏:“才艺文德,其义相通,故蓺为文也。”后用以为开国帝王的通称。 唐·张说《唐享太庙乐章·光大舞》:“肃肃艺祖,滔滔濬源。”宋·沉遘 《五言陈桥驿》诗:“萟祖昔臣周,周德久已衰。” 清·顾炎武 《日知录·艺祖》:“人知宋人称太祖为艺祖,不知前代亦皆称其太祖为艺祖……然则(艺祖)是歷代太祖之通称也。”

    4、仁庙:指宋仁宗。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:注读《两般秋雨盫随笔》卷六736:王荆公

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ztkxbdtx.html