近日打开人间词话一书着实惭愧,无序,无言,目录只有几字罢耳。一,二所言之理,还可译为白字,方可理解,三言的“有我之境,无我之境”,着实让学生惭愧,来来回回不下十遍,亦是不知境为何境,境为何理,有无之道,只可一一译例诗,研习多变。
![](https://img.haomeiwen.com/i7862586/cabf53cdd223f6ec.jpg)
大者为诗人,词人写诗大概分为两者,一者为有我之境,用我的主观意识去描绘世界,所呈现的事物便会染上我对其的色彩,这里的色彩概指我对事物的喜好判断,延申臆想。
而另一者是无我之境,忘却自我的主观意识,这里是学生不懂的,“以物观物”何意?是让事物完全呈现自身的形态意识,还是用另一种事物去反映该事物的形态意识。还是以我与境相融合再去体会事物的本质,到底是学生才疏学浅,不能通其义。
书中又言,古人为词,为诗有我之境为多,那些以无我之境的词人,诗人在豪杰,大学者之辈都是有自己建树的大能者。
学生深有感悟数字用词严谨,思想深刻,“有我之境”“无我之境”皆为能者所为,无高低左右之分。
![](https://img.haomeiwen.com/i7862586/ee76ce17da630f69.jpg)
有我之境
①泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
译:泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千上。
(蝶恋花·庭院深深深几许
宋代:欧阳修
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千外。
译文:
庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,登上高楼也望不见通向章台的大路。
风狂雨骤的暮春三月,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。)
②可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
译:怎能忍受得了在这春寒料峭时节,独居在孤寂的客馆,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
(踏莎行·郴州旅舍
宋代:秦观
雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
译文:
暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望断天涯,理想中的桃花源也无处可寻。怎能忍受得了在这春寒料峭时节,独居在孤寂的客馆,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你本来是环绕着郴山奔流,为什么偏偏要流到潇湘去呢?
![](https://img.haomeiwen.com/i7862586/33c0ebb2205d1689.jpg)
无我之境
①采菊东篱下,悠然见南山。
译:在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
(饮酒·其五
魏晋:陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
译文:
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。
问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达。)
②寒波澹澹起,白鸟悠悠下。
译:颍水上清波淡淡而起,洁白的鸥鸟悠悠而下。
(《颍亭留别》
金朝 元好问
故人重分携,临流驻归驾。
乾坤展清眺,万景若相借。
北风三日雪,太素秉元化。
九山郁峥嵘,了不受陵跨。
寒波淡淡起,白鸟悠悠下。(淡淡 一作:澹澹)
怀归人自急,物态本闲暇。
壶觞负吟啸,尘土足悲咤。
回首亭中人,平林淡如画。
译文:
老朋友珍惜这临别的时节,到水边我停下回家的车驾。
天地清朗拓开我远眺的目光,万物自然就像是与人亲如一家。
北风吹起,连下了三日大雪,造化神工,主宰着事物变化。
九大山郁葱葱高峻峥嵘,丝毫也不受那欺凌践踏;
颍水上清波淡淡而起,洁白的鸥鸟悠悠而下。
想着回家的游人呵,自然是心绪焦急;事物固有的情态呵,却本是悠游闲暇。
临别时举杯痛饮,徒然地辜负吟啸之心;前路的滚滚黄尘,真足以让人悲慨叹咤。
回头遥看呵亭中的友人,只见那一片平林恬澹如画。)
![](https://img.haomeiwen.com/i7862586/b1c0cb43327782c1.jpg)
网友评论