【《孟子》诵读第31天】
梁惠王下
【原文】
滕文公/问曰:“滕,小/国也,间于齐、楚。事/齐/乎,事楚乎?”
孟子对曰:“是谋非/吾所能/及/也。无已,则有一焉:凿/斯池也,筑/斯城也,与民守/之,效死而/民弗去,则是可/为也。”
【译文】
滕文公问道:“滕国,是一个小国,位于齐国和楚国之间。是服事齐国呢,还是服事楚国呢?”
孟子回答说:“这个问题不是我的能力所能解答的。如果一定让我说,则有一个主意:挖深护城河,筑高城墙,同百姓一道来保卫它,致死百姓都不会离开,这样就有希望了。”
【感悟】:这段孟子与滕文公的对话,引人深思。滕国虽小,在大国夹缝中求存,面临事齐还是事楚的艰难抉择。孟子的回答却展现出另一种智慧,强调加强自身防御,与民共守。这告诉我们,外部环境往往难以把控,但自身的努力和团结却是可以把握的。
一个国家如此,个人亦如此。我们在生活中也会面临各种艰难抉择和困境,与其纠结于依靠外部力量,不如专注于自身建设,提升能力,坚守信念。当我们自身足够强大,且能与身边的人携手共进时,便能抵御风雨,创造属于自己的“可为”之境。
网友评论