这只是我一个人自己观察的一点想法,学习一种语言会改变一个人的性格。
各个国家都在国际上有着自己的,被标签化的形象。提到美国文化,我们想到的就是开放,自信,胆子大到粗野。而日本,则是压抑,拘谨。中国,内敛,精明。
有趣的是,我发现当我们潜心学习一个国家的语言之后,不知不觉会沾染上这些标签化的习性。
大三时,经过三年浸泡式学习,不同语言专业的学生都在各自的专业语言中浸润充足。我们是英语专业,二外选修日语。日语老师就说,同样一个笑话,在英语班讲起来就会得到热闹的反应,还没讲完,学生只要心领神会了就很自然,好不拘谨地放声笑出来;在日语班,讲完了,台下有种漠然的感觉。
我当时做文学社社长,接触了较多的汉语言文学的同学。亲身体会到了两种语言环境下性格的不同。要期末考试了,英语专业的学生会整个学院式的分享考试重点。你们老师划了哪里,我们老师划了哪里。甚至学姐也会指点上次考了什么,这个老师的侧重点是什么。由班长和学习委员做代表,整理影印,分发。几乎全学院拿着一样的资料在备考。而我文学社中文学院的同学就不一样了。他们是互相较劲,暗自准备,即使是同一个寝室也是彼此遮着掩着,各自守着自己有限的那点资料。生怕自己的秘密武器被谁瞧了去,排名超过了自己。
所以如果你觉得自己太拘谨内向,就去学美式英语吧;如果你觉得自己太人来疯,那就学习日语吧;如果你觉得自己神经大条,就去读中国古代小说。
网友评论