Day50|宇宙的和谐

作者: 綠笛 | 来源:发表于2024-06-04 10:04 被阅读0次

    上句见:Day49
    《哲学的故事》的第50句:序言中的第5段第9句。

    These are the parts of philosophy; but so dismembered it loses its beauty and its joy. We shall seek it not in its shrivelled abstractness and formality, but clothed in the living form of genius; we shall study not merely philosophies, but philosophers; we shall spend our time with the saints and martyrs of thought, letting their radiant spirit play about us until perhaps we too, in some measure, shall partake of what Leonardo called “the noblest pleasure, the joy of understanding.” Each of these philosophers has some lesson for us, if we approach him properly. “Do you know,” asks Emerson, “the secret of the true scholar? In every man there is something wherein I may learn of him; and in that I am his pupil.” Well, surely we may take this attitude to the master minds of history without hurt to our pride! And we may flatter ourselves with that other thought of Emerson’s, that when genius speaks to us we feel a ghostly reminiscent of having ourselves, in our distant youth, had vaguely this selfsame thought which genius now speaks, but which we had not art or courage to clothe with form and utterance. And indeed, great men speak to us only so far as we have ears and souls to hear them; only so far as we have in us the roots, at least, of that which flowers out in them. We too have had the experiences they had, but we did not suck those experiences dry other secret and subtle meanings: we were not sensitive to the overtones of the reality that hummed about us. Genius hears the overtones, and the music of the spheres; genius knows what Pythagoras meant when he said that philosophy is the highest music.
    浙江大学版本:圣贤们听到了这弦外之音,更听到了宇宙的乐章;圣贤们深知毕达哥拉斯曾说过,哲学即为最高形式的音乐。

    解析

    这句最后一句回到天才身上,讲天才能听到哲学之乐,呼应第一句。
    1、Genius hears the overtones, and the music of the spheres; …”天才听出了弦外之音,听到了“宇宙的和谐”。
    the music of the spheres也指“Harmony of the Spheres”(“宇宙的和谐”或“天体的音乐”),由毕达哥拉斯学派提出的哲学思想。指一种理论上的音乐,由天体按照它各自的轨道位置和运动产生的比例关系而形式。这是一种象征性的说法,意味着宇宙的秩序和和谐可以通过数学比例来理解。

    2、"...genius knows what Pythagoras meant when he said that philosophy is the highest music.”
    Pythagoras:毕达哥拉斯是一位古希腊哲学家和数学家,他对数学、哲学和音乐理论做出了重要贡献,特别是关于数学比例和宇宙和谐的理念。

    天才听出了弦外之音,听出了了“宇宙的和谐”;当毕达哥拉斯说出哲学是最高形式的音乐时,天才理解了其中所指的含义。

    整段

    这段承上段哲学的分类而来,如此分类找不到哲学的美感及愉悦。从分类学入手哲学,就会由于过于抽象、形式化以及过于割裂而体悟不到哲学的用处,所以要从哲学家入手。本书正文就是以各个哲学家分章节的。与哲学家“共处”中,会找到共鸣,会找到差距点,会不断学习,从而体悟哲学之乐。

    这些都是哲学的各个分支,但是如此分哲学就失去了其美感以及乐趣。我们将不在干瘪的抽象及形式中寻找哲学,而隐藏在天才哲学家们生动的生活中找;我们将不仅仅学习哲学各派,而且要学习哲学家们;我们将与思想上的圣人及殉道者共处,让他们光辉精神惠及我们,直到也许我们在一定程度上也能得到达芬奇所说的“最高贵的快乐,理解的喜悦。”如果能以合理的方式接触这些哲学家,我们就或多或少从他们中每一位得到启示。“你知道吗?”爱默生问道,“真正学者的秘密在于每个身上都有一些东西值得我学习;在这种意义上,我是他的门生。”那么,我们想必用这种态度来学习历史上的思想大师,丝毫不伤自尊。爱默生的另一个观点也许让我们可以自鸣得意。那就是当天才同我们讲话时,我们有种鬼魅的感觉:天才所表达的思想在遥远的年轻时代我们也曾有过,只是当时我们没有能力也没有勇气将它用形式及语言表达出来。的确,只有用心聆听,也只有心中有根,我们才能领会天才,因为这些根已经在他们身上绽放了。我们也经历了他们所经历的,但我们没有完全吸取经历中秘密及微妙的含义:在我们周边缭绕不去的现实,而我们对其弦外之音有点迟钝。天才听出了弦外之音,听出了了“宇宙的和谐”;当毕达哥拉斯说出哲学是最高形式的音乐时,天才理解了其中所指的含义。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Day50|宇宙的和谐

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zykyqjtx.html