31 社内问候(1)
社内问候
- 上班时(出社したとき) ーーーしゅっしゃ
おはようございます。 早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。
- 外出时(外出するとき) ーーーがいしゅつ
行ってまいります。 我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
-
回公司时(帰社したとき) ーーーきしゃ
課長、ただいま戻りました。 科长,我回来了。 -
对外出的人(外出する人に対して) ーーーたいして
いってらっしゃい。 请走好。
お気をつけて。 小心点。 -
对回到公司的人(帰社した人対して) ーーーきしゃ
お帰りなさい。 你回来了。
お疲れ様でした。 您辛苦了。
ご苦労さまでした。 你辛苦了。
※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。
-对下班的人(退社する人に対して) ーーーたいしゃ
お疲れ様でした。 您辛苦了。
※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
-
下班时(退社するとき)
お先に失礼します。 我先走了。 -
询问近况(近況を尋ねる) ーーーきんきょうをたずねる
お元気でいらっしゃいますか。 您(身体)好吗? ーーーげんき
お変わりはございませんか。 您一向可好?
ご機嫌いかがですか。 您心情怎么样? ーーーきげん
おかげさまで元気です。 托您的福,很好。
お仕事のほうはいかがですか。 您工作怎么样?
最近いかがですか。 最近怎么样?
もう慣れましたか。 已经习惯了吗? ーーーなれ
大分慣れてまいりました。 基本上已经习惯了。ーーーおおいた
夏休みはいかがでしたか。 暑假过得怎么样?
休日はどこかへいらっしゃいましたか。 假期有没有去哪里啊?ーーーきゅうじつ
网友评论