美文网首页翻译硕士MTI
对外经济贸易大学翻译硕士初试帖

对外经济贸易大学翻译硕士初试帖

作者: 木双夕 | 来源:发表于2019-12-31 12:12 被阅读0次

    1. 政治

    使用材料:

    肖秀荣考研政治系列:知识点精讲精练

    肖秀荣考研政治系列:1000题

    肖秀荣考研政治系列:冲刺八套卷

    肖秀荣考研政治系列:终极预测四套卷

    具体的使用方法

    知识点精讲精练:用来打基础,前期快速看过,看的时候用笔圈画重点,书上也有用绿色部分标记的重点,看完一章做对应1000题中的选择题,巩固知识点,脑中对各个知识点有一定的印象。

    1000题:配合“知识点精讲精练”使用,第一次做的时候建议使用铅笔完成,后续刷2遍、3遍的时候可以再用黑色签字笔,错了的题,对照解析分册看解析,并用红笔将题号圈住。(这里比较好的是,试题分册和解析分册是分开的两小本,查看答案的时候比较方便,另外解析分册将试题考察的点在“知识点精讲精练”中的页码数标注出来了,比较方便查漏补缺)

    强烈建议刷3遍,时间不是很充足的话,刷2遍也行,不过做的时候一定要上心。

    肖八:大概在11月中旬上市,一共八套卷,一天刷两套的选择题,标注出错题,记录单选和多选的分数,做完选择题部分后,建议多看看错误的题,区分一下容易错的地方。然后开始研究分析题,分析题背诵一般可以将大段的答案分成一个个小部分,区分出逻辑,方便记忆。(答案中绿色的部分建议背诵,其他部分也需要熟悉,不然到考场上话比较干巴巴的)

    肖四:大概在12月上旬上市,此时离考试大约还有2-3周的时间。用一天的时间将四套题的选择题刷完,细细分析错题,同时注意肖四和肖八选择题中的时政相关的题。之后就是疯狂背诵肖四的分析题了,建议按科目背诵(即马原、毛中特、史纲、思修、时事)。如果自己比较会分析分析题的答题结构,可以自己组织一套自己的答题思路。实在不怎么会的同学建议去B站上搜一下“肖四背诵”相关话题,里面可以找到一些大佬准备好的背诵框架,自己跟着揣摩学习,不过最关键的还是要靠自己背诵了。

    最后,总结一下政治部分的要点,就是“知识点精讲精练”粗过1遍,1000题至少刷2遍,肖四肖八的选择题要重点关注,考前几天还可以再刷一遍,背诵肖四肖八分析题,往死里背,时间不是很充足的话,可以只背肖四,但是肖八不可以忽略,至少得把肖八分析题的基本答题思路和框架弄出来,到时在考场上可以抄抄材料,自己编编套话,不至于无话可说。


    2. 翻译硕士英语211

    使用材料:

    GRE3000

    刘毅10000(有余力再背刘毅22000

    新东方专八词汇乱序版

    贸大10-19年真题

    China Daily热点文章

    经济学人文章

    小站雅思小作文部分(你也可以看看慎小嶷的写作)

    (要是语法比较弱,推荐做一下专四单选。要是阅读比较弱,建议反复研究真题文章,阅读技巧什么的比较适合抱佛脚。其实你只要读懂了,基本都不怕,该怎么选就怎么选。其中重中之重是长难句的理解,除了对阅读理解有用外,对单选和文体错误分析也相当有用,现在的趋势是单选和文体错误分析的句子也比较长,一定一定要学会句子结构划分)

    具体每一部分的学习方法

    单词:特别重要,毕竟你不认识单词,那单选阅读什么的都白搭。推荐背诵GRE3000和刘毅10000以及刘毅22000(刘毅22000,时间不够的话,把前两块背熟也可以),也可以背诵专八词汇。GRE3000和刘毅10000特别推荐背诵,两者重合部分比较多,相当于同一个单词背诵了好几遍。GRE3000可以在百词斩上背诵,可以1天背150词,20天背完一轮,之后复习的时候可以1天500词,可以多复习几轮。

    阅读理解:研究真题,阅读理解部分做两遍。除了做真题里的阅读理解,建议每天睡觉前看3篇China Daily中的文章,尤其是最近比较热点的事件,就当是放松放松了,China Daily手机APP版阅读文章时长按单词,可以显示单词的意思,同时可以巩固你背单词的效果。在阅读时候,可以了解一下有些说法应该怎么说。对于特别热点的时间,可以继续读related story,继续深入了解。

    经济学人的文章可以每周学习两到三篇,将不认识的词和一些比较好的表达记录下来,不仅是保持阅读文章的感觉,也为后面的翻译基础做准备。

    我私心的建议是先背完GRE3000再做真题,不然会被真题虐死

    作文:贸大的作文比较有特色,是图表性作文,有点像雅思的图表小作文,需要你描述一下图表。不过除了描述以外,现在贸大的作文对分析的比重逐渐增大,所以除了雅思小作文类的学习以外,还要开始学会分析图表原因。而且贸大作文话题比较务实,一般和当年的热点事件话题有关系,这样读的China Daily中的文章对分析原因相当有好处,至少是有话可说。比如18年是中国的“双十一”与美国的“黑五”“网一”近些年销售额的对比,比如19年是中美贸易战中中美进出口贸易总额以及美国的贸易逆差变化,比如20年是在美国政府的打压下华为的营收额和市场份额持续增长情况。描述主要是学习图表类作文的描写,分析的话可以看看题目中让你写哪些方面,比如是原因cause、趋势trend、情况situation等,具体看题目的要求。

    模板的话,没有具体的模板,主要还是需要掌握如何描述图表。原因说明要有条理,趋势预测要根据图表情况和现实情况。多使用一些高端词汇,句型变化多样。

    试卷部分构成

    对外经济贸易大学翻译硕士初试帖

    阅读理解部分建议先看题干,对需要重点把握的内容有一个预先的了解,重点读出题部分,可以提高做题的准确率和速度。

    附:文体错误分析判断方法

    Comma Splice

    逗号粘连

    两个完整的句子直接通过逗号连接起来,没有使用and,so等关联词连接。

    Run On

    流水句

    和Comma Splice逗号粘连有点像,一般是多个句子没有一个标点符号也没有关联词直接放在了一起。

    Choppy 不连贯

    一般是多个零碎的小句子,导致读起来不连贯,最好判断的一类。

    Stringy

    串联

    一般也是多个句子,通过关联词连接,导致连接关系不是很紧密,需要拆分出几个句子出来。

    Fragment 碎片

    句子成分不全,会分析句子成分,一般很容易发现所缺部分。


    3. 英语翻译基础 357

    使用材料:

    韩刚二级笔译教材

    贸大10-19年真题(真题为王,一定要多做几遍,比随便的模拟题强很多)

    翻译硕士考研蜜题(微信公众号)总结的“翻译硕士每日一练”

    跨考翻译硕士黄皮书词条互译词典

    政府工作报告(没有足够时间,可以看一下韩刚教材后面的附录)

    政府领导人的重要讲话(英文巴士可以找到集合)

    张培基散文108篇(贸大考过两次文学翻译,但是主要是时事经贸类翻译)

    经济学人文章

    英文巴士:https://www.en84.com/

    可可英语:http://www.kekenet.com/

    具体每一部分的学习方法

    词条:中译英5个,英译中5个,还要简单地写出解释,有点像名词解释,每个3分,写对词条得1分,解释简洁清楚有条理3分,总共30分。贸大的词条比较有特色,主要是时政和经济类词条,尤其是经济类词条。私心建议可以先把贸大之前十年的所有词条都抄下来,并且写好名词解释,至少过三遍。然后就是看“翻译硕士考研蜜题”的词条,不过没有名词解释,对于比较重要的或者你不熟悉的建议抄下来,并查好名词解释。要是时间比较充足,你还可以看看卢敏热词和China Daily热词,不过这两个主要是时政热词,所以考贸大的同学还需要补充一些经济词条。

    篇章翻译:一篇中译英(60分),一篇英译中(60分),内容一般是时政类,可以类比catti二笔,做这一部分的练习的话,可以拿catti二笔三笔的真题练习。实在不太会翻译的同学建议先看韩刚老师的笔译视频课程,可以在B站上找到视频资源。每天至少练一篇,一天中译英,一篇英译中,保持翻译的手感。(私心的小建议就是好好练字,卷面美观比较加分)

    做翻译的时候,先看看自己怎么做,之后看老师提供的翻译,看一下差异在哪儿,尤其重点关注自己不会翻译的地方,学习老师的译法。虽然比较慢,但是对翻译能力的提高更有好处。Less is more, slow is fast. 之前某个老师说的,语言学习基础扎实之后才能跑得更快,不然就会摔跟头。


    4. 汉语写作与百科知识 448

    使用材料:

    中国文学与中国文化知识应试指南(林青松)

    西方文化史

    翻译硕士考研蜜题(微信公众号)总结的“翻译硕士每日一练”

    跨考翻译硕士黄皮书百科知识词典

    贸大10-19年真题

    应用文写作(时间不太够的话建议每种类型都熟悉一下,常考类型记得背范文)

    三联生活周刊、人民日报的微信公众号推送的文章

    具体每一部分的学习方法

    百科知识:这一部分都是选择题,50个选择题,每题1分,总共50分,内容比较庞杂,主要是看知识面的。建议看《中国文学与中国文化知识应试指南》和 《西方文化史》,然后看一下跨考翻译硕士黄皮书百科知识词典的总结,以及翻译硕士考研蜜题(微信公众号)总结的“翻译硕士每日一练”,最后就是多自己拓展一下。拓展方法就是研究近10年真题中考察的百科知识,不仅弄懂答案,同时弄明白每个选项,还可以查查看相关的内容,比如这本书的大致简介,自己用小本本记录好。剩下的就看自己的知识面和老师考察的点重合多少了。

    应用文写作:这一部分40分,一般需要注意一下格式。可以总结一下应用文写作的类型,大概二三十种吧,不过贸大重点考察的几种是开幕致辞、祝酒词、策划书、广告、商品说明书。所有的应用文种类找一篇梵文大致看看格式以及要写的内容,对于重点考察的类型,仔细研究格式和内容外,建议背诵范文,至少背下大致框架和各种套话。

    大作文:这一部分60分,有点类似高考作文,但是写得更深刻一点就更好了,所以建议看人民日报微信公众号推送的文章。

    最后的最后,就是做好一切,不要焦虑,焦虑的话,可以看一下沙雕视频,之后继续前进。心态崩溃的时候,多出去散散步,不要久待在室内。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:对外经济贸易大学翻译硕士初试帖

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aaeboctx.html