美文网首页
《菜根谈》320

《菜根谈》320

作者: 钱江潮369 | 来源:发表于2022-09-28 22:55 被阅读0次

    不弄技巧,以拙为进

    (Don't play skills, to clumsy)


    【原文】


    文以拙进,道以拙成,一拙字有无限意味。如桃源犬吠,桑间鸡鸣,何等淳庞。至于寒潭之月,古木之鸦,工巧中便觉有衰飒气象矣。

    (Text to humble into, tao to clumsy into, a clumsy word has infinite meaning. Such as Taoyuan dog bark, mulberry chicken crow, how chun pang. As for the moon of the cold pool, the ancient wood crow, skilled will feel a declining weather.)


    【大意】


    不论作学问或写文章都要用最笨的方法才有进步,尤其是修养品德,更必须一本朴实态度才有成就,可见“笨拙”二字含有无穷奥妙。恰如陶渊明的《桃花源记》中所说的,“阡陌相通,鸡犬相闻。”这该是一种多么淳朴之风。至于在清冷潭中所映出的月影,以及枯槁老树上所落的乌鸦,表面看 来真是诗情画意,然而实际上却显示出虚幻衰败的景象。


    【学究】


    生命皆以古朴的风格呈现,才能感受到生命的真实,这是一种玄风式的追求,希望不要受到外界任何情绪的羁绊,保持本性的绽放,这是一种美好的追求,也是一种理想的境界。


    可是,人在世俗中,无法脱离关系的羁绊,而所有关系的维持和改变,都需要一种外在的角色外壳作为掩护,才能让彼此之间有一种情绪和情感迂回的空间。

    自然和社会之间,需要理解角色的作用,否则所有人都以原始的样貌出现,就不再有文明的存在。这段话,令人向往,却不能成为现实,这就是人性的无奈。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《菜根谈》320

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/acjhartx.html