Harsh Words
I ran into a stranger as he passed by,
"Oh excuse me please" was my reply.
He said, "Please excuse me too;
I wasn't watching for you."
我走路时撞上了一个路过的陌生人,
“哦,不好意思。”我用着礼貌的口吻。
他回答道:“我也很抱歉;
我刚刚没有注意你在前面。”
We were very polite, this stranger and I.
We went on our way saying good-bye.
But at home a difference is told,
how we treat our loved ones, young and old.
陌生人和我彼此都很礼貌。
说了再见,继续走路,面带微笑。
但在家里,面对亲人,不论老少,
我们的态度就没有那么友好。
Later that day, cooking the evening meal,
My son stood beside me very still(静止的).
As I turned, I nearly knocked him down.
"Move out of the way," I said with a frown.
当天晚上,我在厨房烹饪晚餐,
我的儿子一动不动站在我旁边。
我一转身差点把他撞倒,
“躲到一边去。”我皱着眉对他大叫。
He walked away, his little heart broken.
I didn't realize how harshly I'd spoken.
While I lay awake in bed,
A voice came to me and said,
"While dealing with a stranger, common courtesy(礼貌) you use,
But the children you love, you seem to abuse.
他走开了,心里十分难过又失落。
我没有意识到我的语气有多刻薄。
晚上我躺在床上睡不着觉,
耳边有一个声音对我说道,
“对待陌生人你那么有礼貌,
对待心爱的孩子却如此暴躁。
Go and look on the kitchen floor,
You'll find some flowers there by the door.
Those are the flowers he brought for you.
He picked them himself: pink, yellow and blue.
快去厨房的地板看一看,
门口那里撒了一地花瓣,
他特意带回来送给你,
他亲手摘的,有粉有黄还有蓝。
He stood very quietly not to spoil the surprise,
and you never saw the tears that filled his little eyes.
By this time, I felt very small,
and now my tears began to fall.
他安静站在那儿,不想破坏惊喜,
而他眼里的泪水你却没有留意。
听到这里我感到十分渺小,
我眼里的泪水也开始往下掉。
I quietly went and knelt by his bed;
"Wake up, little one, wake up," I said.
"Are these the flowers you picked for me?"
He smiled, "I found them, out by the tree.
I picked them because they're pretty like you.
I knew you'd like them, especially the blue."
我悄悄来到他床边,俯身在他跟前,
“醒醒,小家伙。”我轻轻将他呼唤。
“这是你为我摘的花吗?”
他笑着说:“我看见它们在树下。
感觉很像你,于是就摘下带回了家。“
我知道你会喜欢,尤其那些蓝色的花。
I said, "Son, I'm very sorry for the way I acted today;
I shouldn't have yelled at you that way."
He said, "Oh, Dad, that's okay. I love you anyway."
I said, "Son, I love you too,
and I do like the flowers, especially the blue."
我说:“儿子,我为我今天的行为道歉;
我真不该冲你那样喊。”
他说:“哦,爸爸,没关系。我爱您不会改变。”
我说:“儿子,我爱你也是一样,
而且我的确很喜欢这些花,尤其蓝色最漂亮。“
我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!
网友评论