一念错,便觉百行皆非,防之当如渡海浮囊,勿容一针之罅漏;
万善全,始得一生无愧,修之当如凌云宝树,须假众木以撑持。
【译文】假如一念之差而做了错事,便会觉得自己的所有行为都是错的,因此必须谨防差错,就像借以渡海的浮囊,不容许出现一个针尖儿大的孔洞;
各种好事全都做过,方能使人一生无愧无悔,因此需要努力修行,就像西方极乐世界中凌云的七宝之树,必须凭借众多林木来支撑和护持。
【点评】《易·系辞》说:“善不积,不足以成名;恶不积,不足以灭身。”一个人不逐渐积累善德,不足以成就美名;不逐渐积累恶行,也不至于毁灭自己。
古人又说:“士有百行,可以功过相除。”此处却说一念之错会使百行皆错,万善齐全才能一生无愧,意在强调修身养德是慎重和恒久工夫,必须行善勿怠,除恶勿疑,“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”。
为了形象说明这个意思,作者打了两个比方:戒除错误念头,必须像提防渡海浮囊上的漏气,连针眼大小的缝隙都不能放过;勉励多行善事,因为所行的每件善事都像一株树木,最终才会支撑起凌云的宝树。
网友评论