纷扰固溺志之场,而枯寂亦槁心之地,故学者当栖心元默,以宁吾真体;亦当适志恬愉,以养吾圆机。
【译文】纷乱骚扰的热闹场固然使人沉湎其中、扼杀志向,枯燥寂寞的冷静地也会使人心情淡漠、无动于衷。故而学者应当让心灵栖息在沉静无为之中,从而使真实的自我得到安宁;也应当让自己生活得舒心适意,快快乐乐,从而摆脱任何外物的牵绊。
【点评】此处讲的是如何选择合适的修身环境。外界环境或纷乱喧嚣,或清冷寂寞,自然会对修行者产生影响,一般而言,后者有助于保持身心的宁静与恬适。不过凡事有度,过犹不及,所以明代心学大师王阳明认为学者应以“渊默”作为总的原则,要注意摄养精神,保持气清心定、精明神澄的状态。众人嚣嚣,我独默默,中心融融,自有真乐。用“渊”养“默”,用“默”养“渊”,两相调适,才能出乎尘垢之外而与造物者游。
网友评论