文/书山花开
❂原诗
香襆赭罗新,盘龙蹙镫鳞。
回看南陌上,谁道不逢春?
❂注释
【陈贻焮主编《增订注释全唐诗》第三册,p14】
①襆:即幞,盖在马鞍上之罗帕。赭罗:赭色丝罗。②蹙镫鳞:雕刻的龙鳞突出于马镫的表面。
❂翻译
【徐传武《李贺诗集译注》,p129】
马鞍上覆盖的赭红罗帕,喷香崭新,
马镫上绣绘的盘龙,鳞甲生动逼真。
这匹受宠马儿在村南小路上昂首回顾,
看看我,谁能说时机不好难以逢春?
❂解释
【徐传武《李贺诗集译注》,p129】
这首诗借写庸马得意讥讽徽幸得志的小人。在这二十三首组诗中,插入一首“凡马之得时者”,“是多篇大衬法”(方扶南批注)。众多的骏马都在遭受折磨,无用武之地,凡马却得志于时,洋洋自得,以见其时用人之大弊。这首诗前两句写凡马倍受宠遇,后两句写他昂然四顾,并骄矜地对人说:世间哪有困顿失意的事呢!状一副小人得志之态,真是惟妙惟肖。刘衍认为此诗旨趣为“羡”,而无“讥刺”之意,此诗疑作于元和四年 (《李贺诗校笺证异》)。二十三首当为一有机整体,如此解则与整个组诗意旨不合。
【中华大典文学典《唐文学部三》,p1261】
又一四《吳劉箋注評點李長吉歌詩》卷二劉辰翁評:正言似反,無限凄怨,怨乃不及此。《昌谷集》卷二曾益評:襆香言飾鞍美,蹙鱗,鎧美。自人視之,誰曰不榮,不知徒虚縻耳,無實用也。明于嘉刻本《李長吉詩集》無名氏批語:痩骨銅聲,駿骨送楚襄王—試看錦鞍南陌,路人嘖嘖者,竟是駑駘,可勝浩歎。《昌谷集註》卷二姚文燮評:元和四年,以李藩同平章事,藩性忠鲠,常批制勑,給事中裴堆薦之,謂有宰相器,上遂擢爲相。香器金鎧,道路輝煌,賀蓋羨其遇主之榮寵耳。《李長吉詩集批注》卷二方世舉批:旁寫一首凡馬之得時者,是多篇大襯法。
网友评论