美文网首页也许星星会带走你的悲伤(翻译)
百年 ——翻译,原诗作者:李炳律(音译)

百年 ——翻译,原诗作者:李炳律(音译)

作者: 晴天海海 | 来源:发表于2024-08-14 21:02 被阅读0次

    愿与你相恋一百年

    第一个十年全都给你

    第二个十年我只静静远观你

    第三个十年愿与你同行

    第四个十年为你买下一片天空

    第五个十年在那天空里撒下种子

    第六个十年将雪融化为你酿酒

    第七个十年常常把手放你额头

    第八个十年和你一起老眼昏花

    第九个十年我也会一点一点生病

    过了一百年

    如果一百年可以算作一次的话

    如果可以

    那我就放你走

    《也许星星会带走你的悲伤》2017年买的诗集,当时想要翻译下来,但工作太忙没能坚持,现在又想起来,打算重新做起来。

    《百年》这首诗第一次读到的时候感动得哭了好半天,因为当时刚刚确定要结婚,想到一辈子竟是如此的短暂,有种幸福才刚刚开始,我却要准备着慢慢离开的惆怅感,更觉得要好好珍惜眼前人和以后的每一个日子。不知道翻译出来有没有那种感觉。后来忘了这首诗,也常常忘了要珍惜。今天再次读到,又是一次心灵的洗礼,希望自己时时想起这首诗,时时记得要珍惜所拥有的一切。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:百年 ——翻译,原诗作者:李炳律(音译)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ajiskjtx.html