美文网首页也许星星会带走你的悲伤(翻译)
我,娜塔莎和白驴——作者: 白石

我,娜塔莎和白驴——作者: 白石

作者: 晴天海海 | 来源:发表于2024-08-21 10:33 被阅读0次

    贫穷的我

    爱上了美丽的娜塔莎

    于是今晚大雪纷飞

    我爱着娜塔莎

    大雪纷纷扬扬

    我独自冷清地坐着喝烧酒

    喝着烧酒幻想

    我和娜塔莎

    在白雪皑皑的夜晚骑着白驴去山谷

    到那溪水潺潺的幽谷去生活在那茅草屋里

    大雪纷纷扬扬

    我想着娜塔莎

    不可能 娜塔莎怎么会

    不知何时已悄悄来到心尖对我说

    去山谷并非输给了世俗

    而是将肮脏的世俗抛弃

    大雪纷纷扬扬

    美丽的娜塔莎爱着我

    在某个地方,白驴今晚也会高兴地咴儿咴儿地叫唤

    原文:  나와 나타샤와 흰 당나귀

    가난한 내가

    아름다운 나타샤를 사랑해서

    오늘밤은 푹푹 눈이 나린다

    나타샤를 사랑은 하고

    눈은 푹푹 날리고

    나는 혼자 쓸쓸히 앉아 소주를 마신다

    소주를 마시며 생각한다

    나타샤와 나는

    눈이 푹푹 쌓이는 밤 흰 당나귀 타고

    산골로 가자 출출이 우는 깊은 산골로 가 마가리에 살자

    눈은 푹푹 나리고

    나는 나타샤를 생각하고

    나타샤가 아니 올 리 없다

    언제 벌써 내 속에 고조곤히 와 이야기한다

    산골로 가는 것은 세상한테 지는 것이 아니다

    세상 같은 건 더러워 버리는 것이다

    눈은 푹푹 나리고

    아름다운 나타샤는 나를 사랑하고

    어데서 흰당나귀도 오늘밤이 좋아서 응앙응앙 울울 것이다

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我,娜塔莎和白驴——作者: 白石

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hbevkjtx.html