1、今天听到一句话:“你要爱着,就像从来没有被伤害过;你要舞蹈着,就像从来没有人在看你。”当时被深深触动,据说,这是狄更斯说的。我就去查,想知道狄更斯是在哪本书,或哪封信里说的?
却查不到。
2、网上也有人考证这句话的出处,但并没有结论。有人找到这样一篇文章,在文章的末尾有这句话,我标黄了。
We always convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby, than another. Then we are frustrated that the kids are not old enough and well be more content when they are. After that were frustrated that we have teenagers to deal with. We will certainly be happy when they are out of that stage. We always tell ourselves that our life will be complete when our spouse gets his or her act together. When we get a nice a car, and are able to go on a nice vocation when we retire. The truth is, there's no better time than right now. if not now, when? Our life will always be filled with challenges. It's best to admit this to ourselves and decide to be happy anyway.
One of my favorite quotes comes from Alfred Souza. He said."for a long time it had seemed to me that life was about to begin-real life. But there was always some obstacle in the way, something to be gotten through first, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid. Then life would begin. At last it dawned on me that these obstacles were my life."
This perspective has helped me to see that there is no way to happiness. Happiness is the way. So treasure every moment that you have. And remember that time waits for no one.
So stop waiting until you finish school, until you go back to school; until you get married, until you get divorced; until you have kids; until you retire; until you get a new car or home; until spring; until you are born again to decide that there is no better time than right now to be happy….
Happiness is a journey, not a destination. So, work like you don't need money, love like you've never been hurt, And dance like no one's watching.
附:中文译文:
我们总是相信,等我们结了婚,生了孩子,生活会更美好。等有了孩子,我们又因为他们不够大而烦恼,想等他们大些时,我们就会开心了。可等他们进入青少年时期,我们还是同样的苦恼,于是又相信等他们过了这一阶段,幸福就会到来。
我们总是告诉自己,等夫妻间任一方肯于合作,等我们拥有更好的车,等我们能去度一次美妙的假期,等我们退休后,我们的生活一定会完美的。而事实的真相是,没有任何时刻比现在更宝贵。倘若不是现在,又会是何时?我们的生活每时每刻都会有挑战。最好是让自己接受这一事实,无论如何使自己保持快乐的心境。
我很欣赏艾尔弗雷德·苏泽的一段名言。他说:“长期以来,我都觉得生活——真正的生活似乎即将开始。可是总会遇到某种障碍,如得先完成一些事情。没做完的工作,要奉献的时间,该付的债,等等。之后生活才会开始。最后我醒悟过来了,这些障碍本身就是我的生活。”这一观点让我意识到没有什么通往幸福的道路。幸福本身就是路。所以,珍惜你拥有的每一刻,且记住时不我待,不要再作所谓的等待——等你上完学,等你再回到学校;等你结婚或离婚;等你有了孩子或孩子长大离开家;等你开始工作或等你退休;等你有了新车或新房;等春天来临;等你有幸再来世上走一遭才明白此时此刻最应快乐……
幸福是一个旅程,不是终点站。所以,投入地工作吧,就像你根本不需要钱;尽情去爱吧,就像你从未被伤害过;纵情地起舞吧,就像根本无人观望。
3、巧的是,这篇小品文有也查到了英文版朗读,标题是《幸福是一段旅程》,朗读之前加了一段按语,说:
这是一篇人生哲理小品文。作者并非著名作家,我们能够查到的也只有他的名字,Crystal Boyd。他在自己最低潮的时候写下这一篇文章,却感动了很多的人,让大家意识到没有比“此时此刻”更好的时间来享受自己的幸福和人生,因为幸福没有终点,它永远是一段旅程。
但是朗读的版本里,结尾就是这句:“Happiness is a journey, not a destination.”并没有后面爱和舞蹈的内容。
4、但之前有“爱与舞蹈”的那个版本也流传甚广,且有人把最后这一句的原创版权,也给了文中被引用过的艾尔弗雷德·苏泽(或译为艾佛列德·德索萨,在上文我也同样标绿了,字母有错讹,估计是抄录问题)我只能查到他是一位神父。
可以作为佐证的是有一本书《成功的第三种维度》(作者:【美】阿里安娜·赫芬顿)引用了这位神父的话:
“很长一段时间,我总觉得人生——真正的人生——即将开始,可总是存在某些障碍。某些问题要先解决,某些事情还没做完,某些职责还要履行,某些债务还要偿还。然后人生就会开始。最终我意识到,这些障碍本身就是我的人生。”——艾弗利德·德索萨神父(Fr.Alfred D’Souza)
引文与网传文章内容是一致的,但并不是“爱与舞蹈”那一句。
5、最早把这句话放进歌词的应该是美国乡村歌手Don Williams(唐·威廉姆斯,1939-2017),歌名《Come From The Heart》收录于他的专辑《Country Classics》中,1990年发行。
歌词如下:
My daddy told me when I was a young man
A lesson he learned, a long time ago
If you want to have someone to hold onto
You're gonna have to learn to let go
You got to sing like you don't need the money
Love like you'll never get hurt
You got to dance like nobody's watching
It's gotta come from the heart if you want it to work
Now here is the one thing that I keep forgettin'
When everything is falling apart
In life as in love , I need to remember
There's such a thing as trying too hard……
6、值得关注的还有文字本身:
to love,like never been hurt
to dance,like no one appreciate
to sing,like no one listen to
to work,like no need of money
to life,like today is the end
——Alfred D’Souza
去爱吧,就像不曾受过伤一样
跳舞吧,像没有人会欣赏一样
唱歌吧,像没有人会聆听一样
干活吧,像是不需要金钱一样
生活吧,就像今天是末日一样
(网传作者是艾尔弗雷德·苏泽)
You want to love like you never been hurt, you want to dance like no one is watching you。
你要爱着,就像从来没有被伤害过,你要舞蹈着,就像从来没有人在看你。(网传作者是狄更斯)
前者是诗歌的节奏,后者是散文的韵味,哪一句更能触动你呢?
7、其实,相对于我听到这句话被触动的那个瞬间,以上考证都是买椟还珠。我分析自己为什么会被触动呢?应该是那种遍体鳞伤之后依然保持的微笑与良善,那种都不是虽千万人吾往矣,而是完全无人喝彩,还依然坚持的傻气和自得其乐吧。
就像罗曼·罗兰说的:“这世界只有一种真正的英雄主义,就是认清了生活的真相之后还依然热爱它。”(《米开朗琪罗》)
以及珍妮特·温特森说的:“无论生活多么贫乏,仍要爱生活,无论怎样寻找爱,也要爱自己。不是以自我中心的方式,那将会与生活和爱背道而驰,而是以鲑鱼一般的决心逆流而上,无论水流多么汹涌,因为这是你的河流……”,出自她的自传《我要快乐,不必正常》。
你甚至不必知道珍妮特·温特森是一位出生于1959年的英国女作家,而只要从她手里接过那盏粗糙的小橘灯,握住那一点点微弱而倔强的光和热就行。
8、另外,最后这两句都有明确出处,可以放心使用。
网友评论