美文网首页
2019-07-12:每日英语打卡,文章精读(今日值班,偷偷打卡

2019-07-12:每日英语打卡,文章精读(今日值班,偷偷打卡

作者: 未名吾梦 | 来源:发表于2019-07-12 12:32 被阅读0次
    2019-07-12:每日英语打卡,文章精读(今日值班,偷偷打卡)
    2004 Text 4 Para. 1 Q56
    Americans today don’t place a very high value on intellect. Our heroes are athletes, entertainers, and entrepreneurs, not scholars. Even our schools are where we send our children to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge. Symptoms of pervasive anti-intellectualism in our schools aren’t difficult to find.

    56.What do American parents expect their children to acquire in school?

    [A] The habit of thinking independently.

    [B] Profound knowledge of the world.

    ✔[C] Practical abilities for future career.

    [D] The confidence in intellectual pursuits.

    2019-07-12:每日英语打卡,文章精读(今日值班,偷偷打卡)

    Please translate the sentences into FORMAL Chinese and write them down in the message post.

    Americans today don’t place a very high value on intellect. 现在的美国人并不十分重视智力。↓

    今天的美国人对才智并不十分重视。

    Our heroes are athletes, entertainers, and entrepreneurs, not scholars. 我们的英雄是运动员、艺人和企业家,而不是学者。↓

    我们心目中的英雄不是学者,而是运动员、娱乐圈人士和企业家。

    Even our schools are where we send our children to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge. 甚至我们的学校也是我们送孩子去接受实践教育的地方,而不是为了追求知识而追求知识。↓

    甚至我们的学校也只是我们送孩子去接受实用教育,而不是为真知而求知的地方。

    Symptoms症状 of pervasive无处不在的;遍布的 anti-intellectualism in our schools aren’t difficult to find.我们学校里普遍存在的反智主义的症状并不难发现。↓

    反才智主义在我们的学校里广泛散布,各种迹象屡见不鲜。


    逐句详解↓

    第一句

    Americans today don’t place a very high value on intellect.

    句子结构

    主:Americans today 当今的美国人

    谓:don’t place a very high value on 并不高度重视

    宾:intellect 才智

    句子译文

    今天的美国人对才智并不十分重视。

    第二句

    Our heroes are athletes, entertainers, andentrepreneurs, not scholars.

    句子结构

    主:Our heroes 我们(心目中)的英雄

    系:are 是

    表:athletes, entertainers, and entrepreneurs, not scholars 运动员、娱乐圈人士和企业家,而不是学者

    句子译文

    我们心目中的英雄不是学者,而是运动员、娱乐圈人士和企业家。

    第三句

    [1] Even our schools are [2] where we send our children to get a practical education—not to pursueknowledge for the sake of knowledge.

    句子结构

    [1] 主句:

    状:[Even] 甚至

    主:our schools 我们的学校

    系:are (也只不过)是

    表:...

    译文:甚至我们的学校也只是...

    [2] 表语从句:

    引:where 地方

    主:we 我们

    谓:send 送

    宾:our children 我们的孩子

    状(目的):[to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge]去获取实用教育 | 而不是 | 求知 | 为了知识

    译文:我们送孩子去接受实用教育,而不是为了知识而去求知的地方

    本句译文

    甚至我们的学校也只是我们送孩子去接受实用教育,而不是为真知而求知的地方。

    第四句

    Symptoms of pervasive anti-intellectualismin our schools aren’t difficult to find.

    句子结构

    主:Symptoms of pervasive anti-intellectualism in our schools 症状 | 深入普遍的 | 反才智 | 在我们的校园里

    系:aren’t 并不

    表:difficult to find 难以发现

    本句译文

    反才智主义在我们的学校里广泛散布,各种迹象屡见不鲜。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2019-07-12:每日英语打卡,文章精读(今日值班,偷偷打卡

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/akejkctx.html