2004 Text 4 Para. 1 Q56
Americans today don’t place a very high value on intellect. Our heroes are athletes, entertainers, and entrepreneurs, not scholars. Even our schools are where we send our children to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge. Symptoms of pervasive anti-intellectualism in our schools aren’t difficult to find.
56.What do American parents expect their children to acquire in school?
[A] The habit of thinking independently.
[B] Profound knowledge of the world.
✔[C] Practical abilities for future career.
[D] The confidence in intellectual pursuits.
2019-07-12:每日英语打卡,文章精读(今日值班,偷偷打卡)Please translate the sentences into FORMAL Chinese and write them down in the message post.
Americans today don’t place a very high value on intellect. 现在的美国人并不十分重视智力。↓
今天的美国人对才智并不十分重视。
Our heroes are athletes, entertainers, and entrepreneurs, not scholars. 我们的英雄是运动员、艺人和企业家,而不是学者。↓
我们心目中的英雄不是学者,而是运动员、娱乐圈人士和企业家。
Even our schools are where we send our children to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge. 甚至我们的学校也是我们送孩子去接受实践教育的地方,而不是为了追求知识而追求知识。↓
甚至我们的学校也只是我们送孩子去接受实用教育,而不是为真知而求知的地方。
Symptoms症状 of pervasive无处不在的;遍布的 anti-intellectualism in our schools aren’t difficult to find.我们学校里普遍存在的反智主义的症状并不难发现。↓
反才智主义在我们的学校里广泛散布,各种迹象屡见不鲜。
逐句详解↓
第一句
Americans today don’t place a very high value on intellect.
句子结构
主:Americans today 当今的美国人
谓:don’t place a very high value on 并不高度重视
宾:intellect 才智
句子译文
今天的美国人对才智并不十分重视。
第二句
Our heroes are athletes, entertainers, andentrepreneurs, not scholars.
句子结构
主:Our heroes 我们(心目中)的英雄
系:are 是
表:athletes, entertainers, and entrepreneurs, not scholars 运动员、娱乐圈人士和企业家,而不是学者
句子译文
我们心目中的英雄不是学者,而是运动员、娱乐圈人士和企业家。
第三句
[1] Even our schools are [2] where we send our children to get a practical education—not to pursueknowledge for the sake of knowledge.
句子结构
[1] 主句:
状:[Even] 甚至
主:our schools 我们的学校
系:are (也只不过)是
表:...
译文:甚至我们的学校也只是...
[2] 表语从句:
引:where 地方
主:we 我们
谓:send 送
宾:our children 我们的孩子
状(目的):[to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge]去获取实用教育 | 而不是 | 求知 | 为了知识
译文:我们送孩子去接受实用教育,而不是为了知识而去求知的地方
本句译文
甚至我们的学校也只是我们送孩子去接受实用教育,而不是为真知而求知的地方。
第四句
Symptoms of pervasive anti-intellectualismin our schools aren’t difficult to find.
句子结构
主:Symptoms of pervasive anti-intellectualism in our schools 症状 | 深入普遍的 | 反才智 | 在我们的校园里
系:aren’t 并不
表:difficult to find 难以发现
本句译文
反才智主义在我们的学校里广泛散布,各种迹象屡见不鲜。
网友评论