吉檀迦利 33

作者: 大唐长安 | 来源:发表于2019-10-31 22:02 被阅读0次

    翻译~大唐长安

        白天他们走入我的房间里,

        他们说:“我们只用最小的屋子。”

        “我们想帮你礼拜上帝,

          我们只想恭敬地领受可得的一份恩典”;

        他们猫在一个角落,显得温顺而安静。

          但夜里他们却强行冲进圣堂,

          贪心地抢走了神坛上的祭品。

    When it was day they came into my house and said,

    `We shall only take the smallest room here. '

    They said, `We shall help you in the worship of your God

    and humbly accept only our own share in his grace';

    and then they took their seat in a corner

    and they sat quiet and meek.

    But in the darkness of night

    I find they break into my sacred shrine,

    strong and turbulent,

    and snatch with unholy greed the offerings from God's altar.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:吉檀迦利 33

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/akrxbctx.html