最近,小E对英语俚语、词汇的来源特别感兴趣~
像中文中的习语、成语,“三顾茅庐””“一叶知秋”都有典故,英语中的俚语,甚至“OK”这样的简单词汇都有来历。
那今天,小E就跟大家分享一些最近学的,常见英语俚语、词汇的来源
01
与政治/生活有关的俚语
1、There's no such thing as a free lunch.
天下没有免费的午餐
十九世纪的时候,美国有些酒吧打出口号说:给顾客提供“免费的午餐”。
而所谓午餐,不过是些脆饼。“免费”当然不是真的,因为不买酒喝就没有饼吃。
所以,当时人们感叹:There's no such thing as a free lunch.
2、John Bull
英国、英国人的昵称
英国人和狗的关系非常密切,特别是斗牛犬 (bulldog)。
十八世纪初,作家兼御医Dr. Arbuthnot写了《约翰牛传》(The History of John Bull),主张英、法和平相处。书中主角就叫JohnBull,书中他指代英国。
从此以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。
(小E提问:哪位小伙伴知道美国的昵称
是什么呢?
)
3、OK的来历
据小E查证,OK的来历有两种。
有种说法称,有一个印第安部落叫Chocktaw,每当有问题发生,Chocktaw的领导人们就和部落首领围坐一圈,共同商议。
如果同意其他人的意见,就点头示意,然后说“Okeh”,意思为“就是这样”。
后来欧洲人到美洲时,将之发展为英语词汇。
另外还有一种说法:Okay这个词是在19世纪由一个政治团体发明的。
有一个人叫Martin Van Buren,准备参加总统竞选,他的拥护者成立了一个俱乐部为他做宣传,俱乐部的名称就叫“Okay Club”。
O和K两个字母取自于Van Buren的故乡,纽约州的Old Kinderhook。
02
与爱情有关的单词
1、Honeymoon 蜜月
有多少人跟nikiki一样,认为Honeymoon是象征着婚姻永远幸福甜蜜。
其实从词源学来看,honeymoon 最早出现于16世纪,honey 用以喻指新婚的甜蜜,而moon其实是一种苦涩的暗示。
honeymoon 旨在告诫人们:婚姻固然是幸福甜美的,但这种甜蜜就像月亮的盈亏,只是暂时的。
婚姻更多的意味着双方要一起经受生活的风风雨雨。
2、Darling 亲爱的
darling源于古英语单词deor或deore,表示“所爱的人”或“亲爱的”。
在公元888年,darling就以deorling的形式出现。
词缀ling表示one who is,所以deorling和今天的darling的意思都是one who is dear.亲爱的人啦~~
3、Romance 浪漫,罗曼史
Romance的来源和罗马(Rome)有关。
古罗马人用的是拉丁文,拉丁文总称为Romance languages(罗曼斯语)。
中世纪的时候,武士闯荡江湖赢得美人芳心这类的故事多数是用罗曼斯语写的,所以,这一类故事就叫作romances。
03
与艺术文化有关的俚语
1、To go south “下降、变糟”
公元2世纪时,托勒密绘制成了世界地图,他的地球是方的,而且北部在上方,南部在下方。
后来,他的地理学理论在15世纪的欧洲得到复兴,并成为所有地图绘制工作必须遵循的标准。
从此,去南方(to go to the south)就成了南下(to go down to the south)。
south也就有了“下降、变糟”的意思。
2、Be Greek to somebody
“完全不懂,一窍不通”
这个短语出自莎士比亚的著作名剧Julius Caesar《裘力斯·凯撒》。
剧中,因为凯撒在场,西塞罗就用希腊语,偷偷对他的朋友讲了凯撒将要被谋杀这件事。
参与谋杀计划的吉亚斯卡曾听到过这段对话。后来,有人就去问吉亚斯卡听到了什么。
戏精吉亚斯卡巧妙地回答:"For my own part, it was Greek to me.",表示他完全不知道西塞罗说的是什么。
看完这些小故事,大家是不是跟小E一样,又一次被英语的魅力所折服了呢~
更多精彩可关注公众号:eschool1 微博:Eschool1v1在线英语
-End-
网友评论