ランドセル(ransel),硬式双肩背包
荷兰语意为“背包”,日语指小学生使用的箱型双肩包。
江户时代末期,日本幕府在将西方军队制度导入日本时,从荷兰引进了布制的军用背包。1885年,日本政府要求学生徒步上学,禁止坐车,并规定将军用背包作为书包使用。
レトルト(retort),软罐头即食食品
ガラス(glas),玻璃、人造水晶
指制作窗户玻璃、琉璃艺术品的材料。日语汉字可以写作“硝子”。
来自英语glass的グラス主要指“玻璃杯”、“眼镜”、“望远镜”。
コップ(kop),玻璃杯
指不带把的杯子,比如酒杯。
来源于英语cap的カップ指带把的杯子,比如茶杯、咖啡杯、奖杯等
ドンタク(zondag),休息日、博多节
荷兰语里指星期日,日语转义为休息日。
另外还有“博多节”的意思,指5月3日和4日在福冈市博多举行的港口祭典。
モルモット(marmot),豚鼠、实验品
テンジクネズミ的别名,老鼠以上、兔子未满。荷兰人第一次看到豚鼠,误以为是欧洲土拨鼠的一种,故有此名。(顺便一提,兔子也是荷兰人传入日本的)
因豚鼠常用于医学实验,又引申为“被他人当作试验品利用的人”。
オルゴール(orgel),八音盒
荷兰语中指“风琴”,被日本人误传为“八音盒”
メス(mes),手术刀
荷兰语指一般的刀片、匕首、餐刀等。
おてんば(ontembaar),疯姑娘
荷兰语意为“无法驯服”,该词于18世纪中期传入日本。
日语里指蹦蹦跳跳、活泼带点野性的顽皮姑娘。
网友评论