美文网首页
等一场雪过年(中英双语)

等一场雪过年(中英双语)

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2020-09-06 09:09 被阅读0次

等一场雪过年

Waiting for a Snow to Celebrate the Spring Festival

中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan)

英译|周柯楠 Zhou Kenan)

纯洁如斯,冰冷如斯

幽静如斯,寂寞如斯

So pure, so cold

So quiet, so lonely

等一场大清洁的来临

让冷却的心灵在晶莹里起飞

I’m waiting for a big cleaning to come

So that my cool heart could take off in crystal clearness

异乡的小年夜里

一种深入骨髓的期待在燃烧

In the night of the Minor New Year in a place other than my hometown

An expectation that goes deep into the bone marrow is burning

如果灵魂真的可以转化

来世我一定用一场场雪显灵

If the soul can really be transformed

I will make my presence felt with snow after snow in the afterlife

无非是小年与大年之间

看后人来到我的坟前

It’s nothing more than between the Minor New Year and the Spring Festival

I could see my descendants coming to my grave

无非是乱雪中那些新年的祈愿

以声波的方式撞击天堂的灵魂

It's nothing but the Lunar New Year's wishes in the snow

Hit the soul in heaven in the way of sound waves

在空旷的异乡的北风里

我是那一只飞向家乡的夜鸟

In the north wind of an open foreign land

I am a night bird flying to my hometown

我奋力抓一把雪

让它盈盈的泪水从手上

湿到心头

I try hard to grab a handful of snow

Letting its clear tears flow from my hand

To wet my heart

因为山头躺着的母亲

收到了我灵魂里

发出的新年祈福的声波

Because my mother lying on the hillock

Has got the sound waves

Of New Year's prayers from my soul

相关文章

网友评论

      本文标题:等一场雪过年(中英双语)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ayoqektx.html