在古汉语中,「殉」是指奴隶主让奴隶陪葬的行为(「殉,用人送死也」)。后来,「殉」引申为,为维护某种事物或追求某种理想而牺牲自己的生命,比如殉道、殉国、殉职,都有这层意思;殉情,特指为爱情而死的行为。
1.
殉情在各个民族中都时有发生,但可能没有哪个民族会像纳西族那样严重,以至于家家都可数出一两个是殉情死去的人。
学界普遍认为,造成纳西族殉情现象频繁出现的主要原因是,雍正年间清政府对丽江地区实行「改土归流」政策。改土归流后,在纳西族流行了几千年的多偶婚恋和性爱自由的古风被视为有伤风化、违背伦常的「夷俗恶风」。
此外,少不了,汉文化中的一些糟粕,比如封建家长、包办婚姻、妇女守节,也随改土归流政策输入到丽江纳西族地区。
结果呢?纳西青年性爱、婚姻上的自由被剥夺了,精神上很压抑……
怎么办?他们唱着互诉衷肠、控诉现实的殉情调,或上吊,或投江,或滚岩,或服草乌……上演了惊心动魄的殉情故事。
2.
这里,为爱情而死的人究竟有几个?并没有刻意地说明。因此,我们就可以有两方面的释读:其一,恋爱双方,因恋情受阻而共同采取了极端行为;其二,恋爱中的一方,因失恋或伴侣死亡或别的什么原因而采取了极端行为。
也就是说,在汉语语境中,殉情可以是双方商量好的共同行为,也可以是单方面干出来的。这与日本式的殉情有所不同。
关于殉情,日语中有个专用的词,叫「心中」。据说,「心中」是将武士尽忠的「忠」字拆开后,上下颠倒而形成的词。
江户初期,「心中」是指恋爱中的男女用诸如发誓、断发、刺青等方式表示爱意的行为。江户中期以后,它逐渐演变为受迫于社会舆论、伦理道德无法走到一起的男女,寄希望于死后可以过上幸福的生活,而采取的自杀行为。
不过,若是因失恋或伴侣死亡单方面自杀的,就不属于「心中」了。
因此,搁在日语语境中,「心中」就特指恋爱双方一起赴死的行为。
3.
那么,关键是,殉情行为不是与人类追求幸福的本能产生冲突了吗?
对此,费尔巴哈认为,人们的每一种追求都是对幸福的追求,而追求死亡不过是采取了一种与追求幸福相矛盾的手段,而这种矛盾的手段之所以可能,是因为殉情者认为死是不幸的终结;对于殉情者,追求死亡就是追求幸福。
这不仅决定于理想与现实间的矛盾,也由死亡的二重对立所决定着。
一方面,死亡是一切幸福、快乐和美好的毁灭,它是世间的大不幸。
另一方面,死亡也是一切痛苦、悲哀、邪恶和烦恼的结束,因而对于那些生活中体验不到幸福的人来说,以毁灭生命来结束痛苦正是把否定生活当作追求幸福的唯一方式。在此境遇中,追求死亡与追求幸福在本质上是相同的。
从这个意义上讲,殉情是渴望自由、追求幸福的一种特殊表现形式。
4.
资料显示,对于殉情,民国时期的上海政府还做了不少工作。当年,市政府预防殉情自杀的一项重要措施是树立警告牌。
第一批警告牌主要竖立于沿江一带。警告牌由图画和标语两部分组成:画中一女子作投水自尽状,水中还漂浮着一具尸身,水面则冒出一骷髅来……;画面下端配的文字是「快回头来,不要投浦」。
这一警告牌还在当时的国货展览会上展出了,有观众大加赞赏:「谅黄浦同志见之,亦有畏缩不前,回头是岸之效也。」
第二批警告牌配置于徐家汇镇一带。据说,这批警告牌上绘有各种服毒自杀之惨状,中题「自杀是最痛苦的」,希望能够借此唤醒因一时情感激愤而自杀的人,让他们联想到自杀的痛苦,用心生活。
此后,类似的警告牌陆续有所增设,所用标语结合自杀原因很有针对性,比如「薄情人恋他则甚,失恋正是你的幸福,何必要死呢。」「你为他而死,他笑你是痴。你决不要死,且看他的痴。」……
有研究称,这类警告牌效果显著,使人警惕减少了殉情事件的发生。
5.
说到这儿,我想起有网友跟我说,因为单恋而殉情是特幸福的事……我觉得,还是警告牌上的文字说得极好,得多看看。
(参考资料:《中国的殉情和日本的「心中」》,李海鹏;《纳西族宗教殉情死亡仪式解析》,沈玉菲;《纳西族殉情现象的法社会学解读》,郑文革;《纳西族殉情作品及殉情风尚生死观探析》,陈艳萍)
网友评论