雨打泥尘柳叶风。归人新叩旧帘栊。应声老妪有无中。
绿螘轻旋羁客醉,朱廊苔锦绣楼空。桃花拚却故人红。
张孝祥体/新韵
译文:
细密的雨打湿了地上的尘土,早春的风穿过杨柳的枝叶。远归的游子又轻轻地叩响了久违的家门。隐约中听到了老仆人的应答声,似有若无。
老人新酿的米酒上泛着一层绿色的泡沫,好似一群蚂蚁在杯中轻轻的旋转着,而远归的旅人却早已醉倒了。曾经红色的厅廊如今早已斑驳不堪,走廊石阶上长满了苔藓,如铺了一层绿色的锦布。那栋心念的绣楼,如今也人去楼空。院中的那株桃花粉红娇艳,大概也是为她曾经的故人而开吧。
网友评论