我用陌生语言完成了一门考试

作者: 花花猫huahua_cat | 来源:发表于2019-01-02 16:41 被阅读0次

    人生的前25年,我会的唯二两句日语是

     沙 扬 娜 拉 

     纳 尼 

    第一句是跟徐志摩学的

    第二句是被看动漫的我弟洗脑的

    然后发现跟徐志摩学的那句其实用不太上,现在全世界都在说byebye了。

    第二句也没太用上,每次说的时候,感觉自己像个被动漫荼毒的弱智少年。

    (没有贬低动漫的意思啊……)

    正如大家都知道的,我这几年在学习日本茶道。入门都是跟我的妈妈学习的,我的妈妈的老师是一位曾在日本待过很久的中国人,所以我这一师门都是中文教学的。

    日本茶道的行茶过程中,主客之间是有对话的,我妈妈的老师也把这些对话翻译成了中文,并都找到了语气合适的词句。

    所以不会日语这件事情,并没有太阻碍到我学习日本茶道。

    上图是在妈妈的茶室

    孙猴子拍的

    今年夏天的时候,妈妈的日本朋友美子推荐给我一位在上海教学的日本老师,这个日本老师的中文水平,也就只比我的日文水平高一点点吧。

    所以每次上课,都需要在座的其他回日本的中国前辈或会中文的日本前辈翻译。

    进行主客对话的时候,一开始是老师或前辈说一句,我复读一句。

    后来我请他们帮我写下来,我把这些对我毫无意义的发音组合背下来,上课的时候用。

    大概因为跟妈妈学过,所以在日本老师这里上第一节课的时候,有点surprise到老师,他问我要不要报名11月的“日本茶道文化鉴定”,就是理论考试的意思。

    我想也没想,既然老师问我,就是对我有信心,那我就报名。

    然后我才慢慢知道了这个考试的细节:

    好消息是:全部选择题;

    坏消息是:全日文。

    没关系,有复习资料:

    好消息是:复习资料很多汉字我能看明白;

    坏消息是:更多日文我看不明白。

    没关系,有翻译软件,还可以AR拍照翻译:

    好消息是:真的效率很高,翻译完我能连猜带蒙看明白了;

    坏消息是:一旦遇到竖排版的日文,翻译软件就错乱了。

    从10月开始焦虑并着手复习,一直到11月11日考试,我真的很努力在思考,到底咋办。

    一度焦虑到,我梦见我考了33分。

    好消息是:这是梦,不见得成真。

    坏消息是:醒来发现自己还不知道考多少分算是通过。

    缓解焦虑的方法只有一个,就是——

     别  想  了 

    总之,现学日语是来不及了。

    我报考的是4级,也就是最低的入门级,4级教材也的确都是非常基本的日本茶道知识,我想的办法是先读中文书(感谢我妈妈的老师写过一本很棒的中文版的《日本茶道文化概论》),大概知识知道一点之后,再回去看日文——就能猜出更多意思了。

    还有一个办法也让我受益匪浅,我做了几份往年的真题,发现很多题目是重复的!而且重复率不低!

    考试前一周,我问了一同上课的前辈,考试一共60分钟,60道选择题,答对70%以上算通过。

    那我有18道题可以错!

    (这是什么备考心态……

    考前一晚,我做了100道往年真题,错了18道,对了82%。

    于是我放心地熬了个夜,在11月11日的零点,优雅淡定地把之前加购物车的东西下了个单。

    大约1点才睡觉。

    考卷和准考证

    在考场上,另一个让我一度很担心的问题也没有出现。

    我担心的是一个很实际的问题:我不懂日语,名字都填错地方怎么办。

    好消息是日语的“氏名”我看得懂,而且监考的小姐姐会很温柔地中日双语告知各种考试事项。

    考试的时候,果然遇到了很多和往年重复的题目,也遇到了很多好像复习到过,但真的不知道选什么的题目。

    总之,连蒙带猜,交了试卷。

    给大家随便拍两道题,感受一下这个意思

    隔了两三天,官网就出了答案。

    我一对,错了5个。

     我!过!了!!

    所以本文开头的选择题你答对了吗?

    然而答对也并没有奖……

    如果有机会的话给你点一杯日本茶喝。

    (这件事情我也在推送里允诺很多次了,有没有人来约我喝一碗!

    哈哈哈哈,所以说来也是很神奇了。

    我用陌生语言完成了一次考试,

    还通过了……

    祝大家也运气棒棒!

    2018过得好快,有些年份听上去总像新的一样。

    提起2018,还像一个刚刚展开两三个月的年份,一转眼竟然要结束了。

    那2019对花花猫和花花猫的读者好一点吧!

    晚安喵~

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我用陌生语言完成了一门考试

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bdozlqtx.html