我的祖父

作者: 大旺旺的弟弟小旺旺 | 来源:发表于2021-10-13 08:15 被阅读0次

    MY GRANDFATHER
    My grandfather wanted to know whether I felt proud of what I do. It seemed a reasonable question: there he was, aging and soon to pass away, though at the time I didn’t know that; a man who had spent his life as a fire chief, raising six children. One of them followed in his footsteps, became a fire chief himself,and now sells bathtub linings. There’s a special education teacher, an architect, a carpenter. Good, solid, wholesome professions for good, solid, wholesome people. And there I was—making games rather than contributing to society。
    我的祖父想知道我是否为我所做的感到骄傲。这似乎是一个合理的问题:他就在那里,上了年纪,很快就要去世了,尽管当时我还不知道;他一生都是消防队长,养育了六个孩子。其中一个人也步了他的后尘,自己当上了消防队长,现在卖浴盆内衬。有一个特殊教育老师,一个建筑师,一个木匠。好的,扎实的,健康的职业给好的,扎实的,健康的人。我只是在制作游戏而不是为社会做出贡献。

    I told him that I felt I did contribute. Games aren’t just a diversion; they’re something valuable and important. And my evidence was right in front of me—my kids, playing tic-tac-toe* on the floor。
    我告诉他,我觉得我确实有所贡献。游戏不只是一种消遣;它们是有价值和重要的东西。而我的证据就在我面前——我的孩子们,在地板上玩井字游戏

    Watching my kids play and learn through playing had been a revelation for me. Even though my profession was making games, I often felt lost in the complexities of making large modern entertainment products rather than understanding why games are fun and what fun is.
    看着我的孩子们在玩耍中学习,对我来说是一种启示。尽管我的职业是制作游戏,但我经常会迷失在制作大型现代娱乐产品的复杂性中,而不是去理解为什么游戏有趣以及什么是有趣。

    My kids were leading me, without my quite knowing it, towards a theory of fun. And so I told my grandfather, “Yes, this is something worthwhile. I connect people, and I teach people.” But as I said it, I didn’t really have any evidence to offer.
    我的孩子们在不知不觉中引导我走向一种有趣的理论。于是我告诉祖父,“是的,这是值得的。我联系人们,我教人们。”但就像我说的,我真的没有任何证据可以提供。


    image.png

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我的祖父

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bedsoltx.html