(原文)
岐伯曰:寒气客于脉外则脉寒,脉寒则缩踡,缩踡则脉绌急,绌急则外引小络,故卒然而痛,得炅则痛立止;因重中于寒,则痛久矣。
寒气客于经脉之中,与炅气相薄则脉满,满则痛而不可按也。寒气稽留,炅气从上,则脉充大而血气乱,故痛甚不可按也。寒气客于肠胃之间,膜原之下,而不得散,小络急引故痛,按之则血气散,故按之痛止。
寒气客于侠脊之脉则深,按之不能及,故按之无益也。寒气客于冲脉,冲脉起于关元,随腹直上,寒气客则脉不通,脉不通则气因之,故喘动应手矣。寒气客于背俞之脉则脉泣,脉泣则血虚,血虚则痛,其俞注于心,故相引而痛,按之则热气至,热气至则痛止矣。
(解读)
“岐伯曰:寒气客于脉外则脉寒,脉寒则缩踡,缩踡则脉绌急,绌急则外引小络,故卒然而痛,得炅则痛立止,因重中于寒,则痛久矣。”岐伯说:寒气侵犯到脉外,则脉便会受寒,脉受寒则会收缩,收缩则脉象缝连一样屈曲着,因而牵引在外的细小脉络,就会突然间发生疼痛,但只要受热,疼痛就会停止;假如再受寒气侵袭,则痛就会久久不愈了。
“寒气客于经脉之中,与炅气相薄则脉满,满则痛而不可按也。”寒气侵犯到经脉之中,与经脉里的热气相互交迫,经脉就会满盛,满盛则实,所以就会痛得厉害而不能按。
“寒气稽留,炅气从上,则脉充大而血气乱,故痛甚不可按也。”寒气一旦停留,热气便会跟随而来,冷热相遇,则经脉充溢满大,气血混乱于中,就会痛得厉害而不能触按。
“寒气客于肠胃之间,膜原之下,而不得散,小络急引故痛,按之则血气散,故按之痛止。”寒气侵入肠胃之间、膜原之下,血便不能散行,细小的脉络因之绷急牵引而痛,以手揉按,则血气可以散行,所以按摩后痛就可停止。
“寒气客于侠脊之脉则深,按之不能及,故按之无益也。”寒气侵入了督脉,即使重按,也不能达到病所处的地方,所以即使按了也无疗效。
“寒气客于冲脉,冲脉起于关元,随腹直上,寒气客则脉不通,脉不通则气因之,故喘动应手矣。”寒气侵入到冲脉,冲脉是从关元穴起,循腹上行的,所以冲脉的脉不能流通,那么气也就因之而不通畅,所以试探腹部就会应手而痛。
“寒气客于背俞之脉则脉泣,脉泣则血虚,血虚则痛,其俞注于心,故相引而痛,按之则热气至,热气至则痛止矣。”寒气侵入到背腧脉,则血脉流行凝涩,血脉凝涩则血虚,血虚则疼痛,而背腧与心相连,所以互相牵引作痛,如用手按之则手热,热气到达病所,痛就可止。
今天学习了各种疼痛的区别。且继续学习,今天就学到这里了。
网友评论