美文网首页
那些让人忍俊不禁的德语姓氏

那些让人忍俊不禁的德语姓氏

作者: 德迩德语 | 来源:发表于2017-09-16 13:22 被阅读57次

18世纪之前,欧洲只有上层阶级和一些重要的行政人员十分在意姓氏问题,而普通百姓,特别是远离城镇的人,只有名字,而无姓氏。要想区分好几个叫“Hans”的人时,人们就采用特征描述的方法来缩小范围,下面这些描述就是很常用的:“Hans, der Sohn von Friedrich ist (弗里德里希之子汉斯)、 Hans, der Bäcker ist(面包师汉斯)、 Hans,der am Creek wohnt (溪水之畔的汉斯)、 Hans, der mit langen Haaren ist(长毛汉斯)”。

但是1800年拿破仑(Napoleon)征服了大半个欧洲的随后几年里,他到处推行改革政策,其政策之一就是国民要采用永久姓氏,这样会使国民记录更具可靠性。所以德国国民也被迫为自己加上了固定的姓氏。

德语姓氏按来源可以归纳为以下几大类:

1、源于父名;(Peters、Jacobi)

2、源于职业;(Schumacher、Bäcker、Beckmann)

3、源于性格、特征;(Klein、Gross)

4、源于地名。(Schönfeld、von Hannover)

那么,重点来了。正是由于这么随便但是富有“寓意”的名字,才让我们觉得。。。。

Lustig(有趣!)

z.B:

                                                                                                                   Hässlich:丑的

                                                                                         (长得丑的得罪谁了!!非得要冠个名字!!)

                                                                                                          Kohl:卷心菜

                                                                                       (德国前总理内心:我家卖菜大家都知道了哈!)

                                                                                                             Toilet:厕所

                                                                                  (这个。。。我。。。不忍直视上厕所。。。)

                                                                                                                 Po:屁股

                                                                                                  (这一家得有多大的屁股。。)

                                                                                                   Pfannekuchen:平锅烙饼

                                                                                             (没有比喜欢这个饼更喜欢的了!)

                                                                                                         Nichts:什么都没有

                                                                          (Herr, Nichts;Frau, Nichts.尼玛到底有没有嘛哈哈哈)

                                                                                                     Liebermann:亲爱的男人

                                                                             (Liebe Frau Liebermann:亲爱的亲爱的男人女士)

                                                                                                        Schaffnicht:过不了

                                                                                               (听说叫这名字的教授没学生)

                                                                                                   哈哈哈哈,忍不住,笑出了声。

                                                                           德国人的姓氏,就跟我们的百家姓一样,是语言文化的象征。

                                                                                               所以好好学德语,也会多出很多乐趣哦!

                                                                                   (大家也可以留言看看你们见过的,奇葩的姓氏!)

相关文章

  • 那些让人忍俊不禁的德语姓氏

    18世纪之前,欧洲只有上层阶级和一些重要的行政人员十分在意姓氏问题,而普通百姓,特别是远离城镇的人,只有名字,而无...

  • 读何帆老师作品后记

    小长假三天,读完何帆老师《大法官说了算》,中间不断忍俊不禁,又在其后的每个吃饭洗脸之时思考那些让人忍俊不禁背后的严...

  • 让人忍俊不禁的表情包

    这年头,没点表情包还真没法沟通了^ω^

  • 王阳明的圣贤养成记——在《明朝那些事儿》第四部中的遇见

    我暂且想这样评价这套书,幽默有趣的文字时而让人忍俊不禁,如水般流淌的思想又不时让人的灵魂与之和鸣。 翻开《明朝那些...

  • [诗歌150]幸福

    文/朋友是老酒 幸福 是一缕甜蜜的回忆 童年那些无知的行为 让人忍俊不禁 放声大笑 幸福 是一次苦涩的挫折 那些挣...

  • [都市]莱茵河见证(21)

    让人抓狂的德语 1. “笑着进去,哭着出来”,德语难学是出了名的,德语语法难懂难记。不学德语,只能在华人圈子里混。...

  • 我们的大德语,会让谷歌翻译唱Beatbox!

    如何让谷歌翻译唱Beatbox? 若要提名那些让人念念不忘、堪称经(mo)典(xing)的广告语,德语君的脑子里除...

  • 那些忍俊不禁的瞬间

    今天下午接到了小姨的电话,我们聊了很多话题,聊的也很畅快。 小姨有两个女儿,一个儿子。 大女儿上大学了,二女儿快上...

  • 世锦赛之最 让人唏嘘回味 让人忍俊不禁

    布达佩斯世乒赛进行到第5个比赛日,越来越精彩了,冷门不断,世界大牌纷纷倒下,国乒队整体发挥稳定,目前唯许昕首遭败绩...

  • 让人害羞的几个姓氏

    中国的姓氏里有让人害羞的几个姓氏,自己都说不出口,乃至于其中的不少人很都会偷偷改姓! 每个人都有自己的姓氏,在介绍...

网友评论

      本文标题:那些让人忍俊不禁的德语姓氏

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bfvysxtx.html