很喜欢一联:“虎行雪地梅花五,鹤立霜天竹叶三”,中学时在一篇文章中看到,当时就喜欢得不得了,一直记下了。二十多年了,早忘了出处,但一直把“竹叶三”作为昵称用在各种账号上。
最近无意间在文章中又看到了这副对联,却是“鹤立霜田竹叶三”,一下子就懵了,不是“霜天”吗?特意网搜了一下,确实是“霜田”,二十多年一直记错了,好受打击。但,知道真相后我还是认为“霜天”比“霜田”要好。鹤自来就是一种清高的形象,自然要和“天”联系在一起,怎么能是“田”呢。虽然“田”也有“田野”的意向,但我看到“田”却只联想到“田地”,一只孤高洁白的仙鹤,在白雾浓霜中立于收割后还留有短短稻茬的“田”里,一想到这里就很无法接受,完全没了美感。白雾浓霜,天地一笼,漫无边际,仙鹤立于地自然得就像立于“天”,所以我还是坚持为“霜天”。“天”“地”也更工整,而且,“天”既可实也可虚,“田”相比也太敦实了,不符合鹤的飘逸孤高。
不管原联是如何,我还是坚持我认为更美的,“虎行雪地梅花五,鹤立霜天竹叶三”。
网友评论