五场误会01

作者: 蒂芙尼的早餐学院 | 来源:发表于2018-01-17 22:19 被阅读5次

    人堆里有人放屁,

    只可偷偷猜想,不必开口询问,

    只可默默“享用”,不必追查元凶。

    一、中国人不生病

    一群中国人与一群美国人参加旅行团,一路上大家有说有笑,好极了。

    “改天我们一起去西藏,”一个老美说,“那是我没去过的地方。”

    “好极了,”中国人说,“我们做向导。”

    “有当地人做向导真是太棒了,”老美又说,“我上次去印度,就有印度朋友作陪。结果一群人全病了,上吐下泻,只有那印度朋友没病,由他照顾我们。”

    “真的啊?”

    “是啊!你知道印度多脏吗?我们只喝灌装可乐,吃煮熟的食物,小心再小心,只因为用旅馆的自来水刷牙漱口,就都病了,”美国人笑笑,“不过,说不定你们中国人去,不会生病。”

    中国人全愣了一下,然后有一个不高兴地问:

    “喂!你这话是什么意思?”

    二、黑狗最补

    在美国大学的餐厅,白皮肤、黑皮肤的学生坐在一起吃饭。

    “我吃过野兔肉,”一个白学生说,“好吃极了!”

    “我吃过大雁肉,我自己打的,真棒!”一个黑人学生说。

    “那都不稀奇!我吃过狗肉。”黄皮肤的学生笑道。

    整个餐厅都突然安静了下来,好几个学生做出要呕吐的样子。

    “一黑二黄三花四白!”黄皮肤的学生继续说,“最好吃的是黑狗。黑狗最补!”

    餐厅里几个黑人学生站起来,扭头走了出去。

    三、嫌弃不嫌弃

    丈夫失业许久,幸亏太太有工作,撑着家。

    这一天,丈夫出去谋职,又败兴而返,进门,坐在椅子上生闷气。

    “没关系!慢慢找嘛!你不要急,”太太过去安慰丈夫,“我不会嫌弃你的!”

    “你不会嫌弃?”丈夫问。

    “是啊!你看我嫌弃你了吗?”

    “你这么说,就是在嫌弃我!”丈夫吼道。

    四、何必再约

    “喂!老王在不在?”

    “他不在,”秘书问,“您是哪一位?”

    “我是老李啊!”

    “哦!李先生,我见过您。您有什么指教,我帮您转达。”

    “老王什么时候回来?我要自己跟他说。”

    “您不是前天才跟他碰过面的吗?”

    对方突然毛了起来,放大声音:“碰过面就不能再碰了吗?你家王老板这么大牌吗?”

    五、来不及了

    几个同事一起用餐。

    兴高采烈地吃完饭,侍者端上咖啡。

    “等一下!”一位小姐把转身要离开的侍者叫住,“我要代糖(即低糖)”

    侍者很快地递上,笑道:“对不起!小姐,我怎么看,您都那么苗条,不需要用代糖。”

    “笑话!减肥药早早开始啊!”小姐得意地说,“难道等我吃肥了再减!那就来不及了。”

    胖小姐脸色本来已经不怎么好,听她一问,更火了:

    “不用了,我已经来不及!”

    有话好说

    看完前面几个故事,请问,是那些人“说错了”,还是听话的人“听拧了”?

    说话的人没有一点恶意,却有可能得罪了人,而且把场面弄得非常尴尬。道理很简单——

    “言者无心,听者有意。”

    人很奇妙。由于成长背景不同,一样的句子,一样的动作,能引起完全不同的反应。

    有些民族,你用左手为他递食物,他会觉得是受辱,因为他们习惯“右手抓饭、左手擦屁眼。”

    有些民族,你在跷二郎腿的时候把脚心朝着他,他立刻跟你翻脸,因为他们觉得那是大不敬,表示你把他踩在脚下。

    同样的一句话,你说“红色”,某甲和某乙,心里想的红色绝不可能相同。

    同样一套“黑色带一点蓝”的西装,你说那是“黑色”,别人很可能讲那是“蓝色”。

    了解这一点,你说话能小心吗?问题是,人人不一样,你该怎么小心?

    我想,最少有以下几个原则可以遵守。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:五场误会01

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bicpoxtx.html