原文:
来书云:“阴阳之气,诉合和畅而生万物。物之有生,皆得此和畅之气。故人之生理,本自和畅,本无不乐。观之鸢飞鱼跃,鸟鸣兽舞,草木欣欣向荣,皆同此乐。但为客气物欲搅此和畅之气,始有间断不乐。孔子曰‘学而时习之’,便立个无间断功夫,悦则乐之萌矣。朋来则学成,而吾性本体之乐复矣。故曰‘不亦乐乎’。在人虽不我知,吾无一毫愠怒以间断吾性之乐,圣人恐学者乐之有息也,故又言此。所谓‘不怨’‘不尤’,与夫‘乐在其中’,‘不改其乐’,皆是乐无间断否”云云。
乐是心之本体。仁人之心,以天地万物为一体,欣合和畅,厚无间隔。来书谓“人之生理,本自和畅,本无不乐,但为客气物欲搅此和畅之气,始有间断不乐”是也。时习者,求复此心之本体也。悦则本体渐复矣。朋来则本体之欣合和畅,充周无间。本体之欣合和畅,本来如是,初未尝有所增也。就使无朋来而天下莫我知焉,亦未尝有所减也。来书云“无间断”意思亦是。圣人亦只是至诚无息而已,其工夫只是时习。时习之要,只是谨独。谨独即是致良知。良知即是乐之本体。此节论得大意亦皆是,但不宜便有所执著。
译文:
你来信说:天地之间的阴阳之气,和合融洽、畅达无滞以生化万物。万物之所以有生机,皆得于这个和合畅达之气。所以人心本体的生发之理,天然就是和合畅达的,原本就没有什么不快乐。看那鸢飞鱼跃,鸟鸣兽舞,花草树木欣欣向荣,都是同于此乐。
只是由于人的客气、物欲搅乱了这个和畅之气,才导致乐的间断与不乐的出现。孔子说:学而时习之,就是讲了个不间断的学问功夫;不亦说乎的说,就是快乐的萌生之处;‘有朋自远方来’,则说明学问有成,我们心中的本体之乐得以完复,所以说不亦乐乎。
人不知而不愠是说,他人虽然不了解我,我却不会让丝毫的愠怒情绪中断我本性之乐,这是因为圣人唯恐为学之人的乐有间断,所以才又如此说。孔子所说的不怨天、不尤人以及乐在其中不改其乐,都是指乐没有间断吧?等等。
乐是心的本体。仁爱之人的心,把天地万物看成是一个不可分割的整体,和合融洽、畅达无滞,万物之间没有任何间隔。你在来信说道:人心本体的生发之理,天然就是和合畅达的,原本就没有什么不快乐的,只是由于人的客气、物欲搅乱了这个和畅之气。
才导致快乐的间断,有了不乐的出现。这句话讲得很对。所谓的“时习”,就是说要想办法恢复心的本体。“说”,则说明本体渐渐得到了恢复。“朋来”,则心的本体的快乐和畅,充足而没有间断。
本体的快乐和畅,原本就是如此,开始时就没有什么可增加的,之后,就算没有朋友来,天下人都不知道我,它也并没有什么可减少的。来信中提到的“无间断”,也是对的。圣人只是做到“至诚无息”而已,他们所下的功夫也只是时时不停地练习。
“时习”的关键,在于独处时内心谨慎不苟的“谨独”。谨独就是致良知。良知即是乐之本体。你在这一段所讲的大意都对,但也不应由此而有所执着。
感悟:
乐是心之本体。良知即是乐之本体。仁人之心,以天地万物为一体,欣合和畅,厚无间隔。之前阳明先生提到,无善无恶心之体,而乐是心之本体,也就是乐才是根本,万物之间本无间隔,见天地,也是见自己。
谨独即是致良知,圣人亦只是至诚无息而已,其工夫只是时习。所谓圣人,只是时刻不停的练习,修行,特别是自己一个人的时候,对得起自己的良知,自然乐在其中。
网友评论