更多精彩文章,欢迎关注公众号:戏学日语
我跟你讲,日本公布新年号了!
ねぇ聞いて、日本は新元号を発表しました。
日本首相·安倍晋三于1日正午过后,在首相官邸举行了记者会,就新年号“令和”表示“蕴含了在人们美丽心灵相互靠近的过程中,文化诞生并成长的意义”。
“令和”(れいわ,re i wa)出自日本古典诗歌集《万叶集》中的诗句:“于时,初春令月,气淑风和(時に初春の令月,気淑く風和ぐ)”。
这是第一次采用日本歌集作为年号来源。在这之前的247个年号中,可确认的年号均出自中国古籍。
首相针对新年号中蕴含的愿望表示“宛如严寒之后报春来、开出绚烂花朵的梅花一样,愿每个日本人在对明天抱有希望的同时,能够绽放出各自硕大的花朵。希望日本能如此发展下去,(在听取专家们和众参议长的意见后,于内阁会议上)决定为‘令和’”。
网友评论