辛丑读书记之《古画微》。
这一年来对黄宾虹还是较系统地研习过,国画只学“黄八石”(宾虹,八大,石涛)。今日说黄。黄宾虹这本书,为“全注全译彩图版“,有许多的插图,对于理解宾翁所说的画家画风作品有较好的帮助。但是作为宾翁的理论著作,虽然是用文言写成的,也只是一种较为强劲的文言,我觉得初中以上的文化程度就应该能够看懂,全译大可不必,加点注就可以了。而如果作为一个有志于学习中国画的人,这样的文字也看不懂,我觉得那就不必去画了。如另一本《黄宾虹<画法要旨>释读》中赫赫然写道“我又把《画法要旨》拿给中央美术学院中国画系的研究生读,他们读起来也很吃力,于是我就想把它释注出来”。由此看来,如今许多的画家在语文方面确实还需要借助“释”“译”文本,这完全颠覆了我以前的理解和认识。前不久在深圳和赣州看了一些画展,由此生发开来,感到如今画画的确实是越来越不讲究读书,甚至不讲究笔墨了,甚至连一个题目都取不好,当然这并不影响他们在画国画方面的当教授等等。顺便再说一下,让考中国画方向的研究生必须考英语而不是去考古汉语或者汉语,确实也是很奇葩的事。那这些画展上面的作品,他们更多的功力是用在使画面呈现出震撼力,回归到制作上,回归到宋唐来自以前的画风上。有些话可能圈子里的人不好说,干脆我代他们说出来吧。所谓的文人画其实只是国画中的一个支流,不客气的说叫做逆流,因为许多人造型方面不行,只好讲究笔墨趣味,讲究只画神不在形。但这些文人有话语权,所以影响了中国画审美趣味。现在让文人的回归文人,让画家的回到画坛,这才是中国画的又一次复兴,回到顾恺之马远夏圭范宽等等的画家传统。谁有话语权,谁就能说出符合自己需要的真理,历来如此。嗯,回到这本书,黄宾虹对中国画师的梳理对画家的简评,老辣干脆人别具慧眼,值得放在手头不时把玩。而那些白话译文不能说不好,毕竟是文学博士译的,只是不必要而已。
网友评论