【一起学唐诗】(三十三)
刘禹锡:《乌衣巷》
【原文】
朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。
【注释】
朱雀桥:金陵城外,乌衣巷桥边。
王谢:指王导、谢安,晋相。
旧时:晋代
【译文】
朱雀桥边,野草开花,
乌衣巷口,夕阳斜挂。
旧时王谢,堂前飞燕,
飞入寻常,百姓人家。
【鉴赏】
《乌衣巷》是刘禹锡寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇。乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,然而此时有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口再也难觅车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。
“朱雀桥边野草花”,朱雀桥横跨南京秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路,东晋时,乌衣巷是高门土族的聚居区,开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。句中引人注目的是,桥边丛生的野草和野花:本应是草长花开的当春时节,而“草花”前面接上一个“野”字,无形中就给景色增添了荒僻气象,使读者不得不想到其中可能包含的无限深意。
“乌衣巷口夕阳斜”中可见,乌衣巷不仅映衬在败落凄凉的背景之下,而且还呈现在斜阳残照之中。“夕阳”,再点上一个“斜”字,便突出了日薄西山的惨淡情景。本来应该是车水马龙的乌衣巷口,而现在完全被笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中。
“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”句中
“旧时”两个字,赋予了燕子以历史见证人的身份。“寻常”两个字,强调了今日的老百姓不同于往昔。从中,读者可以清晰品味到:虽然景物寻常,语言浅显,却有一种蕴藉含蓄之美,使人读起来余味无穷。
【和刘禹锡】
大雅君子黄金花,
苌弘化碧日未斜。
行合趋同双语燕,
湖光山色半人家。
网友评论