美文网首页
汉译英规律性翻译

汉译英规律性翻译

作者: Dylan育辉 | 来源:发表于2018-12-05 23:25 被阅读0次

1. a serves as b

例:

提供了重要支撑

1.rising energy supply serves as a strong  underpinner/driver for socio-economic

development in china.

是…赖以生存和发展的基础

2.energy serves as a crucial material basis that sustain  the human  society.

2.represent

中国是目前世界上第二位能源生产国和消费国。

China represents the world's second largest energy producer and consumer.

相关文章

  • 汉译英规律性翻译

    1. a serves as b 例: 提供了重要支撑 1.rising energy supply serves...

  • 汉译英规律性翻译2

    1.“是”字存现句的翻译,表示存在物之多,或出人意料或者害怕,常翻译为倒装句 花摊上尽是茉莉和玫瑰 On ever...

  • 2018.04.27 Day 20

    ✔毕设 ✔单词 ✔汉译英翻译测试

  • 汉译英翻译

    Hemingway once wrote that courage is grace under pressure...

  • CATTI2级-16-增词减词案例

    CATTI2级-16-增词减词案例 回顾:可采用从句翻译汉译英中的小句 可采用非谓语结构翻译汉译英中的小句 -用短...

  • 汉译英-每日翻译心得

    汉译英-每日翻译心得Translation from Chinese into English- Daily Jo...

  • 坚持英语学习打卡 之 翻译篇(15)

    今日翻译打卡第15天,完成Unit Ten汉译英的练习。这是老舍先生的一篇散文《养花》,语言通俗,翻译起来虽然比较...

  • 2007.5汉译英catti翻译

    从丹麦和瑞士政府同意造一条固定的线路连接他们的国家开始,到第一辆汽车,火车和自行车通过oresund桥,整整花了9...

  • 四六级问答

    如何翻译政策性中文:政府文件类的汉译英http://language.chinadaily.com.cn/news...

  • 翻译作品之前,一个小的声明吧

    首先发这个声明是因为我不想给原创翻译老师们造成困扰。我翻译的很多作品(不管是英译汉还是汉译英)是有出版过原创翻译的...

网友评论

      本文标题:汉译英规律性翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/buigcqtx.html