美文网首页ScalersTalk第八轮《新概念》朗读持续力训练
HannahLin的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力

HannahLin的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力

作者: HannahLin | 来源:发表于2019-01-02 21:54 被阅读1次

    Lesson 87 A perfect alibi

    'At the time the murder was committed, I was traveling on the 8.0 o'clock train to London,' said the man.

    'Do you always catch such an early train?' asked the inspector.

    'Of course I do,' answered the man.' I must be at work at 10.0 o'clock. My employer will confirm that I was there on time.'

    ' Would a later train get you to work on time ?' asked the inspector.

    ' I suppose it would, but I never catch a later train.'

    'At what time did you arrive at the station ?'

    'At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.'

    'And you didn't notice anything unusual ?'

    ' Of course not.'

    'I suggest,' said the inspector, 'that you are not telling the truth. I suggest that you did not catch the 8.0 o'clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time. You see, on the morning of the murder, the 8.0 o'clock train did not run at all. It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.'

    任务配置:

    L0+L1+L2+L4

    alibi

    ['æl.ɪ.baɪ]nouncountable

    ■proof that someone who is thought to have committed a crime could not have done it, especially the fact or statement that they were in another place at the time it happened(尤指没有犯罪时间的)不在犯罪现场的证据

    •He has acast-iron(= very strong)alibi- he was in hospital the week of the murder.他有不在犯罪现场的铁证——谋杀发生的那一周他在住院。

    ■an excuse for something bad or for a failure借口,托辞

    •After eight years in power, the government can no longer use the previous government's policy as analibifor its own

    failure.本届政府已经执政八年,面对自己的失败,它再不能拿前任政府的政策作挡箭牌了。

    2. murder:the crime of killing sb. deliberately

    在法律上称为homicide,凶器是murder weapon; 大屠杀mass murder

    还有一个意思是:[U] (informal) used to describe sth that is difficult or unpleasant

    • 困难的事;讨厌的事:

    »It's murder trying to get to the airport at this time of day.

      这个时候要赶到机场简直要命。

    »It was murder(= very busy and unpleasant) in the office today.

      今天办公室里忙乱得要命。

    【IDIOMS】

    ◘g et away with'murder

    •(informal, oftenhumorous) to do whatever you want without being stopped or punished

    •逍遥法外;(做了错事而)安然无事

    manslaughter

    UK['mænˌslɔ:.tər]US[-ˌslɑ:.tˌɚ]noununcountablelegal

    ■the crime of killing a person by someone who did not intend to do it or who cannot be responsible for their actions过失杀人,误杀;无行为能力者所犯的杀人罪行

    •She was sentenced to five years imprisonment formanslaughter.她因过失杀人被判入狱五年。

    •He denies murder but admitsmanslaughteron the grounds of diminished responsibility.他否认谋杀,但承认过失杀人,这样可以减轻刑事责任。

    Compare murder ;

    suicide




    练习感悟:

    1.今天娃爸出差啦,所以我来陪娃儿。对我千叮咛万嘱咐,叫我在别让娃儿看ipad的情况下,好好读书,好高难度哈哈。不过看在送我一个大红鼠标的份上,还是得认真做到。

    2. 写完了一个入群申请,还有一个破冰任务还没有写。

    3.今天元音对比视频只看了一半,娃儿真的太吵了,没有办法继续了,撂倒了再来吧。

    4.今天接娃儿路上听了喜马拉雅广播,睡前复习一下跟snow相关的词汇吧。

    snowflake, flurry, sleet, be snowed under, be as pure as the driven snow, skiing, snowboard

    no two snowflakes are alike, 

    snowstorm

    blizzard

    slush

    have a snowball fight

    make a snow angel

    shovel snow

    break the ice

    an icebreaker

    be on the thin ice

    相关文章

      网友评论

        本文标题:HannahLin的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bwhtrqtx.html