第九章
原文:
子曰:“贫而无怨,难;富而无骄,易。”
子曰:“孟公绰,为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。”
翻译:
贫穷的人容易生怨言,怨天地,怨父母,怨社会,怨政府。富贵的人呢,容易骄傲放肆,俗话说:衣裳角摆起来都能打死人。这些都是人之常情,容易犯的毛病。但比较而言,要富贵的人做到不骄纵,比较容易,富而知书礼,稍微懂一点事,就能管住自己。要贫穷的人没有怨言,就很难,因为毕竟逆境时时在折磨他呀!
孔子说,孟公绰,如果在晋国的赵魏两家做个家老,那是绰绰有余。但如果在滕、薛这样的小国做大夫,他能力还不够。
用人不仅要用人之所长,还要看你自己,是在什么阶段、什么环境。这就像我们一些民营企业,创业成功了,开得起高薪了,就马上想去挖知名大公司的高管来,以为我高大上了,要找高大上的人。高大上的人来了,结果你发现,他在原来公司干得好好的,到了你这儿,什么也不会了,为啥?韩魏家老,做不了滕薛大夫呀!
网友评论