Now, a month later, Harry still can't remember much of what happened. When he first woke up at the hospital, it was several hours after the accident and he wasn't sure where he was. The bad news was that he couldn't move his legs. This was because his back had been broken in the accident. The doctors later told him that he might never regain the use of his legs. Some of the nerves in his spine and legs had been damaged, but everything else was okay.
现在已经过了一个月,哈里还是不记得发生了什么。当他第一次在医院醒来时,已经是事故几小时之后了,他不知道自己在哪。坏消息是他的腿不能动了,因为他的背部在事故中受了伤。后来医生告诉他他的腿有可能不会恢复,他的脊柱和腿的一些神经受伤了,不过其他还行。
Now Harry is trying to figure out what to do. If he works hard and exercises every day, there is still a chance that his legs will recover on their own. There are also some new treatments that might help his nerves regenerate. Still, he should be prepared for a long recovery and the possibility that he might never walk again. Without the use of his legs, he wouldn't be able to continue working in the same way. It wouldn't be possible to travel, so he would have to find another way to attend meetings. Either that or he would have to look for another way to make a living.
现在哈里想知道该做什么。如果他每天锻炼,他的腿有可能恢复,也有些新的康复训练可能会帮助他的神经再生。不过,他应当为长期康复,或者可能再也不能走路做好准备。因为腿有伤,他不能按原有方式继续工作。不能旅行,因此他不得不换一种方式参加会议,否则他就得另谋生路了。
Harry has good disability insurance, so money won't be a problem for a while. But sooner or later he wants to be able to earn a living again. Of course, he isn't planning to give up on his legs. If he works hard, he might still be able to regain their use and learn to walk again. Some of his nerves had been damaged but there is a chance that they will heal. The new drugs being developed might make it possible for the nerves to grow back. Still, he has to face the possibility that nothing will work.
哈里有一份不错的伤残保险,因此钱暂时不是问题,但是他希望不久以后可以重新赚钱。当然,他不准备放弃他的腿。如果训练积极,他的双腿可能会恢复,重新学习走路。他的一些神经受到损伤,不过有机会康复。新药的开发使得神经恢复成为可能,不过他必须面对无法恢复的可能。
Whatever happens, Harry is determined to think positively. Even if he can't walk, he can still attend the meetings all over the world. With new technology, he could be anywhere and there is much that he can still do. Luckily, he still has the use of his arms and hands, and his brain is still functioning. With the right attitude, he can find a way forward. There is no reason for despair or feeling sorry for *oneself. That kind of thinking won't solve anything. He just hopes that his company or other company will give him the chance to prove himself. He can still be a valuable asset for them, come what may.
无论如何,哈里都决定积极面对,即使不能行走,他也可以出席全世界的会议。有了新技术,他可以去任何地方,仍然有很多事情可以做。幸运的是,他还可以使用手臂和手,大脑仍旧运行。有了正确的态度,他可以找到继续生活的办法。没有理由绝望,伤心难过,这种想法不解决任务问题。他还是希望他的公司或其他公司给他机会证明自己,不管怎样,他对于公司仍然是有价值的。
网友评论