
今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中10月8日收录的英美小说家克里斯多福·伊舍伍(Christopher Isherwood)写于1955年的日记。


试译:
一个关于薇拉·斯特拉文斯基的故事——一个非常嘴笨的妻子,她的丈夫警告她在晚宴上什么都不要说。餐毕女主人问:“我们可以去书房喝咖啡吗?” 这个妻子故作无知地问道:“书房还开着吗?”
难怪斯特拉文斯基要警告薇拉不要说话。
今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中10月8日收录的英美小说家克里斯多福·伊舍伍(Christopher Isherwood)写于1955年的日记。
试译:
一个关于薇拉·斯特拉文斯基的故事——一个非常嘴笨的妻子,她的丈夫警告她在晚宴上什么都不要说。餐毕女主人问:“我们可以去书房喝咖啡吗?” 这个妻子故作无知地问道:“书房还开着吗?”
难怪斯特拉文斯基要警告薇拉不要说话。
本文标题:游于“译”|嘴笨的妻子——克里斯多福·伊舍伍
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bzdipctx.html
网友评论