美文网首页
外国儿童文学选书方法及一点看法

外国儿童文学选书方法及一点看法

作者: 晏砚砚童话 | 来源:发表于2022-05-18 14:25 被阅读0次

    1

    《安徒生童话》不好看?经常看到有人这么说。谁要这么说,我第一个要反对。

    说这话的人,就是根本没看过这本书的人。安徒生童话的每一篇作品都是经典,都是值得被我们一读再读的,都是一颗颗文化艺术的珠宝,都是闪闪发光的宝石。

    说安徒生作品不适合孩子看的人,拜托先去好好把书看一遍再发表意见好吗?

    全世界都公认的了不起的艺术作品,你看都不看就敢发表议论,难道全世界的读书人都这么经不起考验吗?

    有很多人发表议论真的是信口开河,他从来都没翻过的书,他就敢说人家写得不好。就像有人批评郭德纲一样,你真的听过人家大部分的作品吗?

    批评一件作品,要从作品本身来评论,而不是道听途说。

    很多人对安徒生有误解,是因为他根本就没搞清楚安徒生和格林童话的区别。简单地说,安徒生童话是原创,有着强烈的个人风格,里面全是真善美,而格林童话是收集整理的民间故事,民间的东西糟粕很多,没有经过改良地保留下来,自然不完全适合小孩子。

    读过安徒生以后再去评价他吧。

    2

    给孩子买外国童书,有些经典作品有很多版本,例如《安徒生童话》,经常会有家长买到书后发现有些译文叫人读得颇为闹心,以致对原作产生困惑,那么这种书该怎么选呢?

    最好的办法就是亲自找到不同的版本,找到同一篇文章,一字一句地去比较。

    并不是说著名的出版社发行的版本就是最好,也不是名气越大的翻译家的水平就更高。

    受时代与语言风格的限制,有些大出版社的作品也差强人意,有些名家的译文读了也并不优美。

    例如民国时代那段时间的译文,中国白话文刚刚兴起,那时的语言风格,现在读起来就难免晦涩。

    所以,别人说什么并不重要,重要的是要自己亲自检查一番。

    多找上几个译本,在网上往往能找到电子版,一比较,就能比出来了。

    3

    很多人总觉得童话是写给孩子看的,是幼稚的文学,总觉得那里面的东西只符合孩子的水平,而大人只应该看成年人的文学。

    其实这是非常错误的。优秀的儿童文学作品的读者年龄都是从0-100岁的,因为人既需要保持童心,也一定保持着童心。一旦你接触到那些了不起的儿童文学作品,真正走入到它们的世界里就会发现,恰恰是这些看似幼稚的作品,其实一点儿也不幼稚。

    优秀的儿童文学作品是全人类的,是所有年龄的,是真正优秀的润物无声的一种爱心教育,比起任何说教都更能打动人心。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:外国儿童文学选书方法及一点看法

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bzraurtx.html