春天的黄昏 译文

作者: 之彦 | 来源:发表于2019-03-24 21:33 被阅读7次

〔俄罗斯〕屠格涅夫

金黄色的乌云

在静息着的大地上飘扬;

寥阔的无声的田野,

在闪耀着露珠的光芒;

小溪在峡谷的阴暗处潺潺滚流——

春天的雷声在遥远的地方震响,

懒散的和风在白杨的树叶中间

用被束缚住了的翅膀在煽动。

Golden and dark clouds

Blow on the silent earth

Far and silent earth

Shining with the dewdrops

Stream snaking through

The darkness of canyon——

Thunder of Spring thunders in the further distance.

Amid white-polar leaves

Smooth wind spread with bound wings.

相关文章

  • 春天的黄昏 译文

    〔俄罗斯〕屠格涅夫 金黄色的乌云 在静息着的大地上飘扬; 寥阔的无声的田野, 在闪耀着露珠的光芒; 小溪在峡谷的阴...

  • 春天的黄昏

    一群鸟从山的那边悠悠地飞来 无声无息 它们的背上驮着黄昏 它们飞过山坳里的村庄 飞过山坡上开着花的桃树 飞过路边长...

  • 春天的黄昏

    发表于《衡水日报》晨刊滏阳花2014.3.25 夕阳镀亮了 绿地上那一抹醉人的油彩 只一瞬间 早春的画布便又黯淡 ...

  • 春天的黄昏

    《春天的黄昏》 黄昏,沙尘微浮 灰白色天空,让生存更接近于本质 打牛奶的人倒出一提子明亮的流行音乐 散学的孩子一路...

  • 春天的黄昏

    心脏欢跳 血液在脉管里奔突 手机里的歌谣 是关于青春的 春风荡漾 怀孕的麦子们 年轻的草们 手拉着手,一齐跟上 我...

  • 春天的黄昏

    作者:宋慧 金黄色的乌云 在远处的天边飘扬 寥阔无声的原野 零星的薄雪上反射着耀眼的光芒 曲曲弯弯的长河水 裹挟着...

  • 春天的黄昏

    多云的天气,像爱生气的姑娘的脸,总有些琢磨不定。不知道天空哪会儿放晴,哪会儿又找不见阳光的踪影。 我只在中午的时候...

  • 春天的黄昏

    我站在窗边欣赏着美丽的黄昏……眼前是一片棕色的爬山虎,他们还没有长出新的嫩叶,但依然牢牢的固定在墙壁上。爬山虎...

  • 春天的黄昏

    夕阳淡淡地沉下山头 天边亮着 像晨曦到来时 巍峨的群山蒙着一层雾 暗暗地俯视脚下 我推着车在水泥道上走着 三岁的女...

  • 屠格涅夫诗选:春天的黄昏

    春天的黄昏

网友评论

    本文标题:春天的黄昏 译文

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ccppvqtx.html